“青汉梦归双阙曙”的意思及全诗出处和翻译赏析

青汉梦归双阙曙”出自唐代许浑的《闻韶州李相公移拜郴州因寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng hàn mèng guī shuāng quē shǔ,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“青汉梦归双阙曙”全诗

《闻韶州李相公移拜郴州因寄》
唐代   许浑
诏移丞相木兰舟,桂水潺湲岭北流。
青汉梦归双阙曙,白云吟过五湖秋。
恩回玉扆人先喜,道在金縢世不忧。
闻说公卿尽南望,甘棠花暖凤池头。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《闻韶州李相公移拜郴州因寄》许浑 翻译、赏析和诗意

闻韶州李相公移拜郴州因寄

诏移丞相木兰舟,桂水潺湲岭北流。
青汉梦归双阙曙,白云吟过五湖秋。
恩回玉扆人先喜,道在金縢世不忧。
闻说公卿尽南望,甘棠花暖凤池头。

中文译文:
听到韶州李相公被迁到郴州,送上一封信

诏书中写着丞相李相的木兰船,从桂水悠悠向岭北流去。
此时天色正青春,白云低吟过着五湖秋。
恩典回报给丞相,玉扆的人先替他喜悦,李相的道在金縢,世人则无忧虑。
听说官员们都南望着李相,而甘棠花开放在凤池之上。

诗意:
这首诗是许浑写给被迁移职位的丞相李相公的一封信。诗中形容了李相公从韶州移动到郴州的情景,以及他受到的恩典和赞扬。诗人通过描绘桂水的美景和白云的低吟,表达了对李相公的祝福和赞美,同时暗示他的前程将会一帆风顺。最后,诗人提到官员们都向他望望,甘棠花盛开在凤池之上,象征着李相公的地位和声望如日中天。

赏析:
这首诗以婉约派的风格将李相公的迁移描绘得如诗如画,通过山水和天空的描摹,让人感受到其宏伟壮丽的景色。诗人以优美的语言表达了对李相公的崇敬和祝福,展示了他的才华和对美好未来的期待。同时,通过描绘南望和花开的场景,诗人也表达了对李相公的羡慕和赞扬。整首诗意境高远,字字珠玑,展现了唐代婉约派诗歌的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青汉梦归双阙曙”全诗拼音读音对照参考

wén sháo zhōu lǐ xiàng gōng yí bài chēn zhōu yīn jì
闻韶州李相公移拜郴州因寄

zhào yí chéng xiàng mù lán zhōu, guì shuǐ chán yuán lǐng běi liú.
诏移丞相木兰舟,桂水潺湲岭北流。
qīng hàn mèng guī shuāng quē shǔ,
青汉梦归双阙曙,
bái yún yín guò wǔ hú qiū.
白云吟过五湖秋。
ēn huí yù yǐ rén xiān xǐ, dào zài jīn téng shì bù yōu.
恩回玉扆人先喜,道在金縢世不忧。
wén shuō gōng qīng jǐn nán wàng, gān táng huā nuǎn fèng chí tóu.
闻说公卿尽南望,甘棠花暖凤池头。

“青汉梦归双阙曙”平仄韵脚

拼音:qīng hàn mèng guī shuāng quē shǔ
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青汉梦归双阙曙”的相关诗句

“青汉梦归双阙曙”的关联诗句

网友评论

* “青汉梦归双阙曙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青汉梦归双阙曙”出自许浑的 《闻韶州李相公移拜郴州因寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢