“却伴渔郎把钓竿”的意思及全诗出处和翻译赏析

却伴渔郎把钓竿”出自唐代许浑的《灞上逢元九处士东归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què bàn yú láng bǎ diào gān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却伴渔郎把钓竿”全诗

《灞上逢元九处士东归》
唐代   许浑
瘦马频嘶灞水寒,灞南高处望长安。
何人更结王生袜,此客虚弹贡氏冠。
江上蟹螯沙渺渺,坞中蜗壳雪漫漫。
旧交已变新知少,却伴渔郎把钓竿

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《灞上逢元九处士东归》许浑 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
瘦马频嘶灞水寒,
灞南高处望长安。
何人更结王生袜,
此客虚弹贡氏冠。
江上蟹螯沙渺渺,
坞中蜗壳雪漫漫。
旧交已变新知少,
却伴渔郎把钓竿。

诗意和赏析:
这首诗《灞上逢元九处士东归》是唐代许浑创作的,描述了诗人在灞水上遇到了一个姓王的朋友,感叹旧交已变,新朋友甚少,却决定和这位渔郎一起钓鱼。

诗中以瘦马频嘶、灞水寒冷的景象为背景,展现了冬天的严寒。诗人身处灞水南岸高处,眺望着长安城,向往故乡的景象。他询问是否有人结自己同是王姓的朋友二字并以此体现独特的友情与感慨。

然而,诗人的旧友已变得寥寥无几,新朋友也很少。在这样的情况下,诗人选择和渔郎继续友谊,并以钓鱼为伴来排遣寂寞的心情。江上的螃蟹的螯和坞中的蜗壳,暗示着冬天江河的荒凉景象,与诗人内心的寂寞和落寞相呼应。

整首诗词情感较为淡然,简洁明了地抒发了诗人对旧时友谊的怀念以及对新时友谊的难觅。通过描绘冬天的寒冷和孤单,诗人抒发了对友谊的珍贵和渴望。最后的渔郎和钓竿则成为诗人宽慰心灵的寄托,表达了对人生的憧憬和平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却伴渔郎把钓竿”全诗拼音读音对照参考

bà shàng féng yuán jiǔ chǔ shì dōng guī
灞上逢元九处士东归

shòu mǎ pín sī bà shuǐ hán, bà nán gāo chù wàng cháng ān.
瘦马频嘶灞水寒,灞南高处望长安。
hé rén gèng jié wáng shēng wà,
何人更结王生袜,
cǐ kè xū dàn gòng shì guān.
此客虚弹贡氏冠。
jiāng shàng xiè áo shā miǎo miǎo, wù zhōng wō ké xuě màn màn.
江上蟹螯沙渺渺,坞中蜗壳雪漫漫。
jiù jiāo yǐ biàn xīn zhī shǎo, què bàn yú láng bǎ diào gān.
旧交已变新知少,却伴渔郎把钓竿。

“却伴渔郎把钓竿”平仄韵脚

拼音:què bàn yú láng bǎ diào gān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却伴渔郎把钓竿”的相关诗句

“却伴渔郎把钓竿”的关联诗句

网友评论

* “却伴渔郎把钓竿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却伴渔郎把钓竿”出自许浑的 《灞上逢元九处士东归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢