“轩皇问道回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轩皇问道回”全诗
长堤春树发,高掌曙云开。
龙负王舟渡,人占仙气来。
河津会日月,天仗役风雷。
东顾重关尽,西驰万国陪。
还闻股肱郡,元首咏康哉。
分类:
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《奉和圣制早渡蒲津关》张九龄 翻译、赏析和诗意
诗词《奉和圣制早渡蒲津关》是唐代张九龄创作的。诗意描绘了皇帝魏武渡过蒲津关的场景,以及大自然的景象和天地间的神圣力量。
诗词的中文译文:
魏武正在中流处,
轩轾问道回。
长堤上的春树发芽,
高掌中曙云开。
龙被掌舟渡河对岸,
人在掌中敞开仙气来。
河津见到日月相会,
天将风雷作仗驻扎在此。
往东望去关隘已无存,
向西驰向千万国家陪同。
还能听到臂膀之地,
统治者高声歌颂繁荣安康之章。
诗意:
诗人以魏武渡过蒲津关为题材,描述了皇帝的威严和仪态。诗人借景抒情,描绘了春天的景色和早晨的云彩。同时也描绘了皇帝渡过河流的场景,展示了他的权力和威望。最后,诗人提到皇帝一统天下,享有人民的拥戴和歌颂。
赏析:
该诗运用了丰富的意象和意境,描绘了皇帝的壮丽景象和国家的繁荣。通过对大自然景色的描绘,展示了皇帝的无上权威和治理能力。同时也表达了诗人对皇帝的崇敬和对国家的繁华安康的祝愿。整首诗气势磅礴,富有豪情壮志,体现了唐代文人对皇室和国家的赞美。
“轩皇问道回”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì zǎo dù pú jīn guān
奉和圣制早渡蒲津关
wèi wǔ zhōng liú chù, xuān huáng wèn dào huí.
魏武中流处,轩皇问道回。
zhǎng dī chūn shù fā, gāo zhǎng shǔ yún kāi.
长堤春树发,高掌曙云开。
lóng fù wáng zhōu dù, rén zhàn xiān qì lái.
龙负王舟渡,人占仙气来。
hé jīn huì rì yuè, tiān zhàng yì fēng léi.
河津会日月,天仗役风雷。
dōng gù zhòng guān jǐn, xī chí wàn guó péi.
东顾重关尽,西驰万国陪。
hái wén gǔ gōng jùn, yuán shǒu yǒng kāng zāi.
还闻股肱郡,元首咏康哉。
“轩皇问道回”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。