“坐来同怆别离心”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐来同怆别离心”出自唐代许浑的《与张道士同访李隐君不遇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò lái tóng chuàng bié lí xīn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“坐来同怆别离心”全诗

《与张道士同访李隐君不遇》
唐代   许浑
千岩万壑独携琴,知在陵阳不可寻。
去辙已平秋草遍,空斋长掩暮云深。
霜寒橡栗留山鼠,月冷菰蒲散水禽。
唯有西邻张仲蔚,坐来同怆别离心

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《与张道士同访李隐君不遇》许浑 翻译、赏析和诗意

《与张道士同访李隐君不遇》是唐代许浑创作的一首诗词。诗中描述了作者和张道士一起访问李隐君,但未能与她相见。诗意深远,表达了离愁别绪和对过去的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
千岩万壑独携琴,
知在陵阳不可寻。
去辙已平秋草遍,
空斋长掩暮云深。
霜寒橡栗留山鼠,
月冷菰蒲散水禽。
唯有西邻张仲蔚,
坐来同怆别离心。

这首诗词通过描绘山川景物和寂寞空寺的氛围,表达了作者对李隐君的思念和离别的伤感之情。作者描写了千岩万壑的景色,同时提到自己携带着琴,也许是为了怀念李隐君而带上的。然而,作者却得知李隐君已不在陵阳,无法寻找到她。

诗中提到的去辙已平,秋草遍野,空斋长掩暮云深,描绘了一个寂寞而荒凉的景象。这个景象与作者心情的寂寞孤独相呼应。

诗的后半部分,作者用霜寒橡栗留山鼠,月冷菰蒲散水禽的描写,进一步强调了自己的孤独。只有西邻张仲蔚能够和作者共同坐来怀念别离之心。

整体而言,这首诗词表达了作者的离愁别绪和对往事的怀念之情,通过对景物描写的细腻和对心情的抒发,使得诗意更加丰富深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐来同怆别离心”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhāng dào shì tóng fǎng lǐ yǐn jūn bù yù
与张道士同访李隐君不遇

qiān yán wàn hè dú xié qín, zhī zài líng yáng bù kě xún.
千岩万壑独携琴,知在陵阳不可寻。
qù zhé yǐ píng qiū cǎo biàn,
去辙已平秋草遍,
kōng zhāi zhǎng yǎn mù yún shēn.
空斋长掩暮云深。
shuāng hán xiàng lì liú shān shǔ, yuè lěng gū pú sàn shuǐ qín.
霜寒橡栗留山鼠,月冷菰蒲散水禽。
wéi yǒu xī lín zhāng zhòng wèi, zuò lái tóng chuàng bié lí xīn.
唯有西邻张仲蔚,坐来同怆别离心。

“坐来同怆别离心”平仄韵脚

拼音:zuò lái tóng chuàng bié lí xīn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐来同怆别离心”的相关诗句

“坐来同怆别离心”的关联诗句

网友评论

* “坐来同怆别离心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐来同怆别离心”出自许浑的 《与张道士同访李隐君不遇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢