“宛陵山下遇闲师”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宛陵山下遇闲师”全诗
东林共许三乘学,南国争传五字诗。
初到庾楼红叶坠,夜投萧寺碧云随。
秋江莫惜题佳句,正是磷磷见底时。
分类:
作者简介(许浑)
《赠闲师(一作送令闲上人)》许浑 翻译、赏析和诗意
中文译文:
近日高僧更有谁,
宛陵山下遇闲师。
东林共许三乘学,
南国争传五字诗。
初到庾楼红叶坠,
夜投萧寺碧云随。
秋江莫惜题佳句,
正是磷磷见底时。
诗意和赏析:
这首诗是许浑写给他遇到的一位闲师的赠诗。诗人赞叹了当时高僧众多的情景,表达了自己遇到这位闲师的喜悦之情。闲师应该是指那些非常自在随遇而安的僧人。
诗人描述了闲师的居所,宛陵山下,应该是指南方地区,暗示了南国僧侣对于五字诗的热衷。东林指的是庐山东林寺,表明闲师在东林寺学习佛法。东林寺以三乘学(指涉及佛教初、中、高三个层次的学习和修行)闻名,这里也表示了闲师是一个博学的僧人。
诗人进一步描述了初到庾楼(即庐山)时,红叶飘落的秋景,表达了诗人的感慨之情。夜晚投宿在萧寺,诗人看到碧云随风,意味着景色的变幻。这两句描写了诗人游历时的感受,传达了他对自然景色的敏感和对佛教修行之美的体验。
最后一句表达了诗人对闲师所写诗句的赞美和欣赏之情。秋江水面愈加清澈,象征着诗人对闲师所写诗句的真实和深刻。整首诗以简洁的语言描述了诗人与闲师相遇并对其敬佩和赞赏的心情,展现了诗人的情感和感悟。
“宛陵山下遇闲师”全诗拼音读音对照参考
zèng xián shī yī zuò sòng lìng xián shàng rén
赠闲师(一作送令闲上人)
jìn rì gāo sēng gèng yǒu shuí, wǎn líng shān xià yù xián shī.
近日高僧更有谁,宛陵山下遇闲师。
dōng lín gòng xǔ sān shèng xué,
东林共许三乘学,
nán guó zhēng chuán wǔ zì shī.
南国争传五字诗。
chū dào yǔ lóu hóng yè zhuì, yè tóu xiāo sì bì yún suí.
初到庾楼红叶坠,夜投萧寺碧云随。
qiū jiāng mò xī tí jiā jù, zhèng shì lín lín jiàn dǐ shí.
秋江莫惜题佳句,正是磷磷见底时。
“宛陵山下遇闲师”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。