“绫梭夜夜织寒衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

绫梭夜夜织寒衣”出自唐代许浑的《越中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng suō yè yè zhī hán yī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“绫梭夜夜织寒衣”全诗

《越中》
唐代   许浑
石城花暖鹧鸪飞,征客春帆秋不归。
犹自保郎心似石,绫梭夜夜织寒衣

分类: 写山喜悦

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《越中》许浑 翻译、赏析和诗意

诗词:《越中》

石城花暖鹧鸪飞,
征客春帆秋不归。
犹自保郎心似石,
绫梭夜夜织寒衣。

中文译文:
石城花儿盛开,鹧鸪在空中翱翔,
征战的客人们,春天出发的帆船到了秋天也不归来。
我仍然坚定地守护着你,我的心像块石头,
每个夜晚继续用丝线织起寒冷的衣裳。

诗意:
这首诗词描绘了越城的春天景色,暖暖的花儿盛开,鹧鸪在空中飞翔。然而,征战的客人们离开家乡,出发去远方,帆船载着他们的梦想和期待,在春天乘风破浪,到了秋天却没有归来。作者却仍然坚定地守护着心爱的人,用自己的双手为他织制寒冷的衣裳,表达了深情和等待的心情。

赏析:
《越中》这首诗词以简洁的句子揭示了一个深情的故事,通过描写自然景色和寒冷的夜晚,表达了作者对征战者的深情和等待。此诗以几句简短的话语,烘托了诗人心中深情的场景,展示了作者的才思和对情感的把握。同时,通过描绘花儿盛开和鹧鸪翱翔的景象,与征战的客人相对照,突出了作者内心对归乡者的思念和担忧。整首诗词表达了作者深深的爱和忠诚,体现了家庭的重要性和等待的艰辛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绫梭夜夜织寒衣”全诗拼音读音对照参考

yuè zhōng
越中

shí chéng huā nuǎn zhè gū fēi, zhēng kè chūn fān qiū bù guī.
石城花暖鹧鸪飞,征客春帆秋不归。
yóu zì bǎo láng xīn shì shí, líng suō yè yè zhī hán yī.
犹自保郎心似石,绫梭夜夜织寒衣。

“绫梭夜夜织寒衣”平仄韵脚

拼音:líng suō yè yè zhī hán yī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绫梭夜夜织寒衣”的相关诗句

“绫梭夜夜织寒衣”的关联诗句

网友评论

* “绫梭夜夜织寒衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绫梭夜夜织寒衣”出自许浑的 《越中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢