“秦中已久乌头白”的意思及全诗出处和翻译赏析

秦中已久乌头白”出自唐代李商隐的《人欲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín zhōng yǐ jiǔ wū tóu bái,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“秦中已久乌头白”全诗

《人欲》
唐代   李商隐
人欲天从竟不疑,莫言圆盖便无私。
秦中已久乌头白,却是君王未备知。

分类: 典故写人

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《人欲》李商隐 翻译、赏析和诗意

人欲天从竟不疑,
莫言圆盖便无私。
秦中已久乌头白,
却是君王未备知。

诗词的中文译文:
人们的欲望,天地从来就不怀疑,
不要说是因为冠冕圆盖就没有私心。
秦中已经很久了,人们的头发已经白了,
可是君王却还不了解这个情况。

诗意和赏析:
李商隐的这首诗探讨了人欲的问题。诗中开头就表达了人的欲望对天地是普遍存在的,它是与人类天性相连的,与个人修养、地位无关。作者以“莫言圆盖便无私”的方式指责了那些虚伪的人,暗示了人们即使戴上冠冕圆盖,也并不能真正摆脱私心欲望。

接着诗人提到了“秦中已久乌头白”,这里指的是人们的头发已经白了,显示了人们年纪渐长,但与此同时,君王却还不了解这个事实。这里的“秦中”可以表示诗人所处的时代,或者表达了对君王对人民生活状况的无知。

整首诗通过简练的文字和意象透露出作者对人性的深刻触动,用简洁的词句揭示了人欲和虚伪行为的普遍存在。反映了李商隐对人性和社会的深思和批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秦中已久乌头白”全诗拼音读音对照参考

rén yù
人欲

rén yù tiān cóng jìng bù yí, mò yán yuán gài biàn wú sī.
人欲天从竟不疑,莫言圆盖便无私。
qín zhōng yǐ jiǔ wū tóu bái, què shì jūn wáng wèi bèi zhī.
秦中已久乌头白,却是君王未备知。

“秦中已久乌头白”平仄韵脚

拼音:qín zhōng yǐ jiǔ wū tóu bái
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秦中已久乌头白”的相关诗句

“秦中已久乌头白”的关联诗句

网友评论

* “秦中已久乌头白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦中已久乌头白”出自李商隐的 《人欲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢