“朱门此夜过”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱门此夜过”出自唐代李商隐的《街西池馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū mén cǐ yè guò,诗句平仄:平平仄仄仄。

“朱门此夜过”全诗

《街西池馆》
唐代   李商隐
白阁他年别,朱门此夜过
疏帘留月魄,珍簟接烟波。
太守三刀梦,将军一箭歌。
国租容客旅,香熟玉山禾。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《街西池馆》李商隐 翻译、赏析和诗意

诗词《街西池馆》是唐代诗人李商隐创作的。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
白色的楼阁在他年告别,
红色的门户在今夜经过。
薄帘下留着明亮的月亮,
珍贵的席子上接着轻浅的烟波。
县长梦里三刀如今未曾有,
将军歌唱一箭曾经光荣过。
国家税收容纳了来客和旅人,
香气浓郁的玉山禾使人陶醉不已。

诗意:
《街西池馆》描绘了一幅富丽堂皇、繁华热闹的景象。诗中通过描述白色楼阁和红色门户两个场景,展现了时间和空间的变迁。白色楼阁象征着过去的离别,红色门户则代表了此刻的经历。薄帘下的明亮月亮和珍贵席子上的烟波则给人带来了温馨、浪漫的感觉。县长和将军的形象象征了权力和荣誉,国家税收容纳了来客和旅人,香气浓郁的玉山禾给人带来了喜悦和满足。

赏析:
李商隐以细腻的笔触勾勒出了一个繁华热闹的场景。通过对色彩和细节的描写,表现出诗人对于过去和现在的思考。整首诗以对比方式展现了时间和空间的变迁,白阁和朱门象征着离别和经历的情感,薄帘和珍簟则带来了温馨的感受。诗中还描绘了县长和将军的形象,这些权力和荣誉的象征为整个场景增添了庄严和壮观的氛围。最后,诗人以国家税收和玉山禾作为收束,强调了人们的快乐和满足。整首诗以简洁明了的语言展现了诗人独特的观察力和感受力,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱门此夜过”全诗拼音读音对照参考

jiē xī chí guǎn
街西池馆

bái gé tā nián bié, zhū mén cǐ yè guò.
白阁他年别,朱门此夜过。
shū lián liú yuè pò, zhēn diàn jiē yān bō.
疏帘留月魄,珍簟接烟波。
tài shǒu sān dāo mèng, jiāng jūn yī jiàn gē.
太守三刀梦,将军一箭歌。
guó zū róng kè lǚ, xiāng shú yù shān hé.
国租容客旅,香熟玉山禾。

“朱门此夜过”平仄韵脚

拼音:zhū mén cǐ yè guò
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱门此夜过”的相关诗句

“朱门此夜过”的关联诗句

网友评论

* “朱门此夜过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱门此夜过”出自李商隐的 《街西池馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢