“谁堪共酒壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁堪共酒壶”出自唐代李商隐的《西溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí kān gòng jiǔ hú,诗句平仄:平平仄仄平。

“谁堪共酒壶”全诗

《西溪》
唐代   李商隐
近郭西溪好,谁堪共酒壶
苦吟防柳恽,多泪怯杨朱。
野鹤随君子,寒松揖大夫。
天涯常病意,岑寂胜欢娱。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《西溪》李商隐 翻译、赏析和诗意

《西溪》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。诗词描绘了作者身处西溪的景色及他在此的思绪感慨。

诗词中写道,“近郭西溪好”,意味着西溪离城市很近,并且景色宜人。然后描述了作者与朋友共饮的场景,“谁堪共酒壶”,表达了作者希望有人能与他一同畅饮的愿望。

接着,诗中表达了作者的独处苦思之情,“苦吟防柳恽,多泪怯杨朱”,作者在这个环境中,默默吟咏,内心苦闷悲伤,让人联想到著名的文人柳恽和杨朱。

然后,诗中出现了“野鹤随君子,寒松揖大夫”的景象,给人以优雅和高洁的形象。野鹤是象征着高尚品质的动物,而寒松则是象征着忍受苦难与孤独的强韧意志。

接下来,诗中又通过对比外界和内心的状况,传达了作者内心才情的寂寞和对名利欢乐的淡漠。“天涯常病意,岑寂胜欢娱”,描述了作者亲临天涯却常有思乡之意,他对寂寞的沉醉胜过于欢乐。

这首诗词通过描绘西溪的美景和作者内心的情感,表达了作者高雅独特的心态和对现实世界的超然态度。诗中的描写充满了意境和多层次的美感,体现了李商隐独特的艺术成就。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁堪共酒壶”全诗拼音读音对照参考

xī xī
西溪

jìn guō xī xī hǎo, shuí kān gòng jiǔ hú.
近郭西溪好,谁堪共酒壶。
kǔ yín fáng liǔ yùn, duō lèi qiè yáng zhū.
苦吟防柳恽,多泪怯杨朱。
yě hè suí jūn zǐ, hán sōng yī dài fū.
野鹤随君子,寒松揖大夫。
tiān yá cháng bìng yì, cén jì shèng huān yú.
天涯常病意,岑寂胜欢娱。

“谁堪共酒壶”平仄韵脚

拼音:shuí kān gòng jiǔ hú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁堪共酒壶”的相关诗句

“谁堪共酒壶”的关联诗句

网友评论

* “谁堪共酒壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁堪共酒壶”出自李商隐的 《西溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢