“柳絮可能温”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳絮可能温”出自唐代李商隐的《蝶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǔ xù kě néng wēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“柳絮可能温”全诗

《蝶》
唐代   李商隐
叶叶复翻翻,斜桥对侧门。
芦花惟有白,柳絮可能温
西子寻遗殿,昭君觅故村。
年年芳物尽,来别败兰荪。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《蝶》李商隐 翻译、赏析和诗意

蝶儿飞舞,翻飞着叶叶,一个接一个。倾斜的小桥在对面的门前。只有芦花是白色的,在柳絮中或许能找到温暖。西子在寻找她的遗失的宫殿,昭君寻找她失散的村庄。每年花草都凋零腐败,来的和离去的都是败落的兰荪。

诗意:
这首诗词描绘了蝶儿飞舞的景象,通过比喻来传达人生的无常和物欲的腐朽。蝶儿翩翩飞舞,象征着美好和自由,而叶子则象征着生命的轮回和无常。诗人通过描写自然景象,以及西子和昭君的寻觅,表达了人们对美好事物和过去的追求,但又感叹岁月的无情和物质的腐朽。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了蝶儿翻飞的景象和对美好事物的追求。诗人通过运用对比的手法,将蝶儿和花草比喻为美好的事物,而叶子和败兰则象征着无常和腐朽。诗中的西子和昭君象征着人们对美好事物和过去的追求,但他们所追寻的东西最终也是枯萎和凋零的。整首诗词的意境美,意味深远,引人深思。它提醒人们珍惜眼前美好的事物,同时也告诫人们对物质追求的虚幻和无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳絮可能温”全诗拼音读音对照参考

dié

yè yè fù fān fān, xié qiáo duì cè mén.
叶叶复翻翻,斜桥对侧门。
lú huā wéi yǒu bái, liǔ xù kě néng wēn.
芦花惟有白,柳絮可能温。
xī zǐ xún yí diàn, zhāo jūn mì gù cūn.
西子寻遗殿,昭君觅故村。
nián nián fāng wù jǐn, lái bié bài lán sūn.
年年芳物尽,来别败兰荪。

“柳絮可能温”平仄韵脚

拼音:liǔ xù kě néng wēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳絮可能温”的相关诗句

“柳絮可能温”的关联诗句

网友评论

* “柳絮可能温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳絮可能温”出自李商隐的 《蝶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢