“枉是蛟龙解覆舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枉是蛟龙解覆舟”全诗
可怜万里堪乘兴,枉是蛟龙解覆舟。
分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《岳阳楼》李商隐 翻译、赏析和诗意
岳阳楼
欲为平生一散愁,洞庭湖上岳阳楼。
可怜万里堪乘兴,枉是蛟龙解覆舟。
译文:
想要平静一解愁,到洞庭湖上的岳阳楼。
可惜千里路难独欢,白白浪费了蛟龙翻舟的机会。
诗意:
这首诗写的是李商隐想要借洞庭湖上的岳阳楼排解自己的愁苦之情。然而,虽然他有万里之遥的旅程,但却未能如愿以偿,错过了改变命运的机会,就像蛟龙解脱覆舟一样。
赏析:
《岳阳楼》是李商隐的一首短诗,表达了作者对平静与改变的向往。通过描述洞庭湖上的岳阳楼,展现了他想要找到宁静与解脱的愿望。然而,由于种种原因,这抑郁的情绪不能得以解除,错过了改变命运的机会。整首诗简洁明了,用意深远,表达了对机会的遗憾与回首。
“枉是蛟龙解覆舟”全诗拼音读音对照参考
yuè yáng lóu
岳阳楼
yù wèi píng shēng yī sàn chóu, dòng tíng hú shàng yuè yáng lóu.
欲为平生一散愁,洞庭湖上岳阳楼。
kě lián wàn lǐ kān chéng xìng, wǎng shì jiāo lóng jiě fù zhōu.
可怜万里堪乘兴,枉是蛟龙解覆舟。
“枉是蛟龙解覆舟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。