“灵风正满碧桃枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵风正满碧桃枝”出自唐代李商隐的《赠白道者(一作咏史第二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng fēng zhèng mǎn bì táo zhī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“灵风正满碧桃枝”全诗

《赠白道者(一作咏史第二首)》
唐代   李商隐
十二楼前再拜辞,灵风正满碧桃枝
壶中若是有天地,又向壶中伤别离。

分类: 田园写景

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《赠白道者(一作咏史第二首)》李商隐 翻译、赏析和诗意

《赠白道者(一作咏史第二首)》是唐代诗人李商隐创作的一首诗词。这首诗表达了诗人对友人白道者的别离之情。

诗词的中文译文如下:

十二楼前再拜辞,
再次在十二楼前向白道者告别,
灵风正满碧桃枝。
灵风正满着碧桃枝。
壶中若是有天地,
如果有天地存在于壶中,
又向壶中伤别离。
却感受到了别离之痛苦。

诗词的诗意是诗人在离别之际,再次向友人白道者告别。诗中的“十二楼”可以理解为楼阁高处,象征着分离之际。诗人在十二楼前拜别,表达了自己内心的虔诚和深深的不舍之情。另外,诗中的“灵风”和“碧桃枝”则用来形容诗人内心的感受,以及心中思念的人。

诗词的赏析是通过象征和寓意来描绘诗人对别离之痛苦的思考和表达。诗人通过壶中“天地”的形象来表达自己对白道者的思念和离别之痛。同时,诗中的“灵风”和“碧桃枝”通过形象和色彩的描绘,增强了诗意的深度和感人之处。整首诗以空灵清逸的语言,将离别之情融入了诗人的内心感受之中,读来使人感到凄凉而动情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵风正满碧桃枝”全诗拼音读音对照参考

zèng bái dào zhě yī zuò yǒng shǐ dì èr shǒu
赠白道者(一作咏史第二首)

shí èr lóu qián zài bài cí, líng fēng zhèng mǎn bì táo zhī.
十二楼前再拜辞,灵风正满碧桃枝。
hú zhōng ruò shì yǒu tiān dì, yòu xiàng hú zhòng shāng bié lí.
壶中若是有天地,又向壶中伤别离。

“灵风正满碧桃枝”平仄韵脚

拼音:líng fēng zhèng mǎn bì táo zhī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵风正满碧桃枝”的相关诗句

“灵风正满碧桃枝”的关联诗句

网友评论

* “灵风正满碧桃枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵风正满碧桃枝”出自李商隐的 《赠白道者(一作咏史第二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢