“忽枉兼金讯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽枉兼金讯”全诗
操刀尝愿割,持斧竟称雄。
应敌兵初起,缘边虏欲空。
使车经陇月,征旆绕河风。
忽枉兼金讯,非徒秣马功。
气清蒲海曲,声满柏台中。
顾己尘华省,欣君震远戎。
明时独匪报,尝欲退微躬。
分类:
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《酬赵二侍御使西军赠两省旧僚之作》张九龄 翻译、赏析和诗意
中文译文:
这是回赠赵二侍御使送给两省旧僚的作品。石室里的人先发出声音,金门的待制也一同。拿着刀尝试着要割割,拿着斧头最终称雄。敌人的兵马刚起,边境的敌虏欲空去。使者的车子经过陇山的月,征旗在河边的风中环绕。突然错过了金信号,不仅仅是马匹的功劳。气息清澈如蒲海的曲调,声音充满柏树台上。顾念自己尘世的荣华省,欣慰你震动远方的戎装。明明能独自努力而远离尘嚣,曾经想要退隐微躯。
诗意:
这首诗是张九龄作为回赠给赵二侍御使的一首赞赏之作。诗中通过形容不同的景物和情景,表达了作者对赵二侍御使在征战中的英勇和才华的赞赏之情。诗中展示了作者对于战争和政治的理解,同时也表达了自己有退隐之心的思考。
赏析:
这首诗构思巧妙,用意深远。诗中以征战为背景,写出了赵二侍御使在战场上的英勇和才华,同时也表达了作者对他的敬佩之情。作者通过描绘不同的景物和氛围,将读者带入了作品的情境中,使人感受到了战争的残酷和紧张。同时,诗中也透露出作者有隐居退隐之心的思考,对于战争和政治的理解也颇为独到。整首诗用词优美,意境深远,给人留下了深刻的印象。
“忽枉兼金讯”全诗拼音读音对照参考
chóu zhào èr shì yù shǐ xī jūn zèng liǎng shěng jiù liáo zhī zuò
酬赵二侍御使西军赠两省旧僚之作
shí shì xiān míng zhě, jīn mén dài zhì tóng.
石室先鸣者,金门待制同。
cāo dāo cháng yuàn gē, chí fǔ jìng chēng xióng.
操刀尝愿割,持斧竟称雄。
yìng dí bīng chū qǐ, yuán biān lǔ yù kōng.
应敌兵初起,缘边虏欲空。
shǐ chē jīng lǒng yuè, zhēng pèi rào hé fēng.
使车经陇月,征旆绕河风。
hū wǎng jiān jīn xùn, fēi tú mò mǎ gōng.
忽枉兼金讯,非徒秣马功。
qì qīng pú hǎi qǔ, shēng mǎn bǎi tái zhōng.
气清蒲海曲,声满柏台中。
gù jǐ chén huá shěng, xīn jūn zhèn yuǎn róng.
顾己尘华省,欣君震远戎。
míng shí dú fěi bào, cháng yù tuì wēi gōng.
明时独匪报,尝欲退微躬。
“忽枉兼金讯”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。