“平明通籍九华门”的意思及全诗出处和翻译赏析

平明通籍九华门”出自唐代李商隐的《公子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng míng tōng jí jiǔ huá mén,诗句平仄:平平平平仄平平。

“平明通籍九华门”全诗

《公子》
唐代   李商隐
外戚封侯自有恩,平明通籍九华门
金唐公主年应小,二十君王未许婚。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《公子》李商隐 翻译、赏析和诗意

《公子》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。全诗表达了一个年轻贵族少年的心情和命运的无奈。

公子属于贵族的后代,一般会从小就得到高官封赏的荣耀。公子获得了外戚(皇族)的赏识,被封为侯爵,享受着荣华富贵。每天早晨公子都有通关的特权进入九华门,这是官员进入宫廷的通道。

诗中提到的金唐公主年纪还很小,还没有到适婚的年龄,意味着公子还没有被允许与金唐公主成婚。

全诗写出了公子年轻、富有和光荣的一面,但从另一方面也揭示了公子内心的无奈。他尽管荣宠无比,但自己的婚事还没有被批准,暗示着公子无法完全掌控自己的命运。

诗中的诗意来自对现实的观察和心理的揭示,表现出年少贵族的无奈和困惑。诗人通过公子的故事,探讨了封赏、恩宠、荣华对人生命运的影响。

这首诗以简练的语言传达出了复杂的情感,通过寥寥数语展示了一个年轻贵族的内心世界,同时也反映了唐代时权势与命运的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平明通籍九华门”全诗拼音读音对照参考

gōng zǐ
公子

wài qī fēng hóu zì yǒu ēn, píng míng tōng jí jiǔ huá mén.
外戚封侯自有恩,平明通籍九华门。
jīn táng gōng zhǔ nián yīng xiǎo, èr shí jūn wáng wèi xǔ hūn.
金唐公主年应小,二十君王未许婚。

“平明通籍九华门”平仄韵脚

拼音:píng míng tōng jí jiǔ huá mén
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平明通籍九华门”的相关诗句

“平明通籍九华门”的关联诗句

网友评论

* “平明通籍九华门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平明通籍九华门”出自李商隐的 《公子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢