“莫讶韩凭为蛱蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫讶韩凭为蛱蝶”出自唐代李商隐的《青陵台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò yà hán píng wèi jiá dié,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“莫讶韩凭为蛱蝶”全诗

《青陵台》
唐代   李商隐
青陵台畔日光斜,万古贞魂倚暮霞。
莫讶韩凭为蛱蝶,等闲飞上别枝花。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《青陵台》李商隐 翻译、赏析和诗意

《青陵台》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。这首诗通过描写青陵台的景色,表达了诗人对逝去的贞魂的思念和对人生无常的领悟。

诗中描述了青陵台旁斜照的朝阳,形容了历经万古的贞魂依靠着夕阳的余辉。诗人提醒读者不要惊讶于韩凭转生为蝴蝶,因为在生死之间,像蛱蝶一样自由飞翔的事情时有发生。

这首诗通过对景色和生命的描绘,表达了作者对人生短暂和无常的感慨。青陵台和夕阳的映照,象征着诗人对过去时光和逝去亲人的思念。韩凭转生成蝴蝶,寓意了生命的轮回与永恒。诗人以简洁而含蓄的语言表达了他对生命与死亡的深思。

通过这首诗,我们可以体味到诗人李商隐对生命的深刻思考和对人生无常的领悟。他通过自然景观和象征意象,描绘了一个深邃而神秘的世界观。这首诗富有哲理,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫讶韩凭为蛱蝶”全诗拼音读音对照参考

qīng líng tái
青陵台

qīng líng tái pàn rì guāng xié, wàn gǔ zhēn hún yǐ mù xiá.
青陵台畔日光斜,万古贞魂倚暮霞。
mò yà hán píng wèi jiá dié, děng xián fēi shàng bié zhī huā.
莫讶韩凭为蛱蝶,等闲飞上别枝花。

“莫讶韩凭为蛱蝶”平仄韵脚

拼音:mò yà hán píng wèi jiá dié
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫讶韩凭为蛱蝶”的相关诗句

“莫讶韩凭为蛱蝶”的关联诗句

网友评论

* “莫讶韩凭为蛱蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫讶韩凭为蛱蝶”出自李商隐的 《青陵台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢