“犹馀遗意在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹馀遗意在”全诗
那通极目望,又作断肠分。
郑驿来虽及,燕台哭不闻。
犹馀遗意在,许刻镇南勋。
分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《自南山北归经分水岭》李商隐 翻译、赏析和诗意
自南山北归经分水岭,
Water flows swiftly, causing sorrow with no place to rest,
Mountains are deep, forming clouds familiarly.
Looking far into the distance, heartache arises.
Though a message may reach Zhengyi station,
No one hears the cries from Yantai.
Yet the lingering thoughts remain,
Carved in stone to commemorate the achievements of the South.
《自南山北归经分水岭》是唐代李商隐创作的一首诗。诗人描绘了自己从南山返回的情景。水流湍急,让人心生愁绪却无地容纳;山深处云雾缭绕,给人以亲切的感觉。站在山上,向远处望去,心中又涌起一股断肠的思绪。尽管有人来到郑驿(一座驿站),却没有人听到燕台(地名)的哭声。然而仍然有一些遗留下来的情感,在南方的功勋被刻在镇南勋(地名)上。这首诗写出了诗人因离别而产生的愁思和与家乡的联系,以及情感无法传达的苦闷之情。
“犹馀遗意在”全诗拼音读音对照参考
zì nán shān běi guī jīng fēn shuǐ lǐng
自南山北归经分水岭
shuǐ jí chóu wú dì, shān shēn gù yǒu yún.
水急愁无地,山深故有云。
nà tōng jí mù wàng, yòu zuò duàn cháng fēn.
那通极目望,又作断肠分。
zhèng yì lái suī jí, yàn tái kū bù wén.
郑驿来虽及,燕台哭不闻。
yóu yú yí yì zài, xǔ kè zhèn nán xūn.
犹馀遗意在,许刻镇南勋。
“犹馀遗意在”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。