“梧桐莫更翻清露”的意思及全诗出处和翻译赏析

梧桐莫更翻清露”出自唐代李商隐的《西亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú tóng mò gèng fān qīng lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“梧桐莫更翻清露”全诗

《西亭》
唐代   李商隐
此夜西亭月正圆,疏帘相伴宿风烟。
梧桐莫更翻清露,孤鹤从来不得眠。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《西亭》李商隐 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

这个夜晚,西亭上的月亮正圆,
轻薄的窗帘陪伴着夜晚的风烟。
请不要让梧桐树再翻动清露,
孤寂的孤鹤从来就无法入睡。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一幅月夜中的西亭景色。西亭是指唐代文人常去写作的地方,它常常位于山水之间或庭园内。诗人通过描绘大自然的景色和生物的行为,抒发了自己的孤寂之情。

月亮的圆满象征着完满和圆满,与诗人内心的孤独形成了鲜明的对比。窗帘轻薄,代表诗人的心境轻柔,与夜晚的清风和烟雾相互交织。诗人希望梧桐树不要再翻动露水,可能是为了保护自己免受寒冷和凉湿的困扰。孤鹤是一种寂寞的动物,它们往往是独自一只,无法入睡可能代表诗人夜晚的孤独和不安。

整首诗以简洁的描写出现,意象清晰,语言流畅。通过描绘自然景色和动物行为,诗人将自己内心的孤寂和无眠表达出来,给人以深沉的感受。这种与自然景物相互交融、借景抒发情感的手法是唐代诗歌的特点之一。整首诗展示了李商隐细腻的情感和对孤独寂寞的体验,展示了其独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梧桐莫更翻清露”全诗拼音读音对照参考

xī tíng
西亭

cǐ yè xī tíng yuè zhèng yuán, shū lián xiāng bàn sù fēng yān.
此夜西亭月正圆,疏帘相伴宿风烟。
wú tóng mò gèng fān qīng lù, gū hè cóng lái bù dé mián.
梧桐莫更翻清露,孤鹤从来不得眠。

“梧桐莫更翻清露”平仄韵脚

拼音:wú tóng mò gèng fān qīng lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梧桐莫更翻清露”的相关诗句

“梧桐莫更翻清露”的关联诗句

网友评论

* “梧桐莫更翻清露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梧桐莫更翻清露”出自李商隐的 《西亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢