“青女丁宁结夜霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

青女丁宁结夜霜”出自唐代李商隐的《丹丘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng nǚ dīng níng jié yè shuāng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“青女丁宁结夜霜”全诗

《丹丘》
唐代   李商隐
青女丁宁结夜霜,羲和辛苦送朝阳。
丹丘万里无消息,几对梧桐忆凤凰。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《丹丘》李商隐 翻译、赏析和诗意

丹丘

青女丁宁结夜霜,
羲和辛苦送朝阳。
丹丘万里无消息,
几对梧桐忆凤凰。

译文:

在丹丘上,

清晨时,青色的女子在困雾中,

即使是夏日,阳光也辛苦地把黎明送来。

千里之外的丹丘,

一切都是无声无息的,

只有几对梧桐树在回忆着已逝的凤凰。

诗意:

这首诗描绘了丹丘的冷寂和孤独。丹丘是古代传说中的一个地方,代表着遥远、神秘和孤独。诗中的青女丁宁与羲和是象征天空和太阳的神话人物,她们的辛苦与黎明和阳光相对应。然而,在这个遥远的地方,没有任何消息传来,只有几对梧桐树在回忆曾经的辉煌。整首诗透露出一种凄美的感觉,表达了人们对逝去岁月的怀念和思念。

赏析:

《丹丘》是唐代李商隐的作品之一,以简洁明快的文字和意象独特的描写,展现了丹丘的萧瑟和凄美。通过对天空、太阳、丹丘和梧桐树的描述,诗人创造了一种深沉而寂寥的氛围,让读者能够感受到丹丘的孤独和遥远。诗中的青女丁宁和羲和,以及凤凰的意象,都增加了神秘感和神话色彩。整首诗以简短的语言表达了深远的意境,给人以遐想和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青女丁宁结夜霜”全诗拼音读音对照参考

dān qiū
丹丘

qīng nǚ dīng níng jié yè shuāng, xī hé xīn kǔ sòng zhāo yáng.
青女丁宁结夜霜,羲和辛苦送朝阳。
dān qiū wàn lǐ wú xiāo xī, jǐ duì wú tóng yì fèng huáng.
丹丘万里无消息,几对梧桐忆凤凰。

“青女丁宁结夜霜”平仄韵脚

拼音:qīng nǚ dīng níng jié yè shuāng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青女丁宁结夜霜”的相关诗句

“青女丁宁结夜霜”的关联诗句

网友评论

* “青女丁宁结夜霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青女丁宁结夜霜”出自李商隐的 《丹丘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢