“人从树杪分”的意思及全诗出处和翻译赏析

人从树杪分”出自唐代李商隐的《商於新开路》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén cóng shù miǎo fēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“人从树杪分”全诗

《商於新开路》
唐代   李商隐
六百商於路,崎岖古共闻。
蜂房春欲暮,虎阱日初曛。
路向泉间辨,人从树杪分
更谁开捷径,速拟上青云。

分类: 乐府乐曲

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《商於新开路》李商隐 翻译、赏析和诗意

《商於新开路》是唐代李商隐创作的一首诗词。该诗以描述商於(古时的一种运输工具)新开的道路为主题,描绘了道路的艰难险阻,以及人们追求进步和成功的奋斗精神。

诗中六百商於路,崎岖古共闻。六百商於路指的是六百商於在这条新开的道路上行进。这条道路崎岖险阻,但古代商於却愿意去面对并克服困难。

蜂房春欲暮,虎阱日初曛。蜂房春欲暮表示春天即将过去;虎阱日初曛暗示晚上的时候虎才开始出来。这两句描述了时间的变化,强调了时间的流逝和环境的变化。

路向泉间辨,人从树杪分。这两句描述了前行的方向和景物的分离。泉间指的是山谷间的泉水,表示路向着山谷的方向延伸。人们从树杪分,意味着人们分别往不同的方向去了。这两句形象地描绘了商於和人们在道路上的分离。

更谁开捷径,速拟上青云。最后两句表达了诗人的愿望和对未来的期许。诗人希望谁能够开辟一条更为便捷的道路,以加快商於的旅程。他希望能够快速成功,登上青云之上,实现辉煌的事业。

整首诗词通过描写商於在新开的道路上的艰难旅程,展现了人们追求进步和成功的勇气和决心。诗人以淡雅的语言和生动的描写,表达了对未来事业的向往和期盼。

中文译文:
六百商於在新开的道路上,
崎岖险阻,古人皆有所闻。
蜂房春意正快逝,
虎阱的暗影刚刚显现。
道路延伸到山谷的泉水,
人们在树梢上分散离去。
更希望谁能开辟一条捷径,
加速登上高高在上的青云之上。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人从树杪分”全诗拼音读音对照参考

shāng yú xīn kāi lù
商於新开路

liù bǎi shāng yú lù, qí qū gǔ gòng wén.
六百商於路,崎岖古共闻。
fēng fáng chūn yù mù, hǔ jǐng rì chū xūn.
蜂房春欲暮,虎阱日初曛。
lù xiàng quán jiān biàn, rén cóng shù miǎo fēn.
路向泉间辨,人从树杪分。
gèng shuí kāi jié jìng, sù nǐ shàng qīng yún.
更谁开捷径,速拟上青云。

“人从树杪分”平仄韵脚

拼音:rén cóng shù miǎo fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人从树杪分”的相关诗句

“人从树杪分”的关联诗句

网友评论

* “人从树杪分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人从树杪分”出自李商隐的 《商於新开路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢