“刘郎旧香炷”的意思及全诗出处和翻译赏析

刘郎旧香炷”出自唐代李商隐的《海上谣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú láng jiù xiāng zhù,诗句平仄:平平仄平仄。

“刘郎旧香炷”全诗

《海上谣》
唐代   李商隐
桂水寒于江,玉兔秋冷咽。
海底觅仙人,香桃如瘦骨。
紫鸾不肯舞,满翅蓬山雪。
借得龙堂宽,晓出揲云发。
刘郎旧香炷,立见茂陵树。
云孙帖帖卧秋烟,上元细字如蚕眠。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《海上谣》李商隐 翻译、赏析和诗意

海底觅仙人,香桃如瘦骨。
紫鸾不肯舞,满翅蓬山雪。
借得龙堂宽,晓出揲云发。
刘郎旧香炷,立见茂陵树。
云孙帖帖卧秋烟,上元细字如蚕眠。

《海上谣》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。这首诗描绘了秋天的景象,以及人们对过去事物的回忆和对未来的展望。诗中通过对自然景观的描绘,展示了李商隐独特的情感和对生活的感慨。

诗中的桂水和江都是水流,桂水更寒冷,江水稍温暖,用来描述秋天的寒冷。玉兔秋冷咽,借助玉兔这一虚构的形象,表达了秋天极寒的感觉。

第二句中的海底觅仙人,表达了诗人的寂寥之感,并渲染了秋天的寒冷和凄凉。香桃如瘦骨,形容了桃子的瘦弱和虚弱,进一步加强了寒冷的感觉。

第三、四句描述了紫鸾不肯舞,满翅蓬山雪,描绘了紫鸾(一种传说中的神鸟)在秋天不愿意起舞,它的羽毛仿佛是一片片雪花,增加了诗中的冷感和凄凉。

接着是借得龙堂宽,晓出揲云发,在寒冷的秋日里找到一处温暖和宽敞的地方,欣赏着晨曦扩散的云雾,写出了希望和温暖之感。

刘郎旧香炷,立见茂陵树,这两句描述了诗人在茂陵树下看到刘郎的旧时香炷,表达了对过去的怀念和对逝去时光的思念。

最后两句,云孙帖帖卧秋烟,上元细字如蚕眠,以细蚕眠喻刘公墓前的字迹,表达了诗人对刘公的尊重和怀念之情。

总体来说,这首诗通过描绘寒冷的秋天景象,以及对过去回忆的描写,表达了诗人的思乡之情和对逝去时光的缅怀。同时,通过对自然景观的描绘,诗人展示了自己的情感和对生活的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刘郎旧香炷”全诗拼音读音对照参考

hǎi shàng yáo
海上谣

guì shuǐ hán yú jiāng, yù tù qiū lěng yàn.
桂水寒于江,玉兔秋冷咽。
hǎi dǐ mì xiān rén, xiāng táo rú shòu gǔ.
海底觅仙人,香桃如瘦骨。
zǐ luán bù kěn wǔ, mǎn chì péng shān xuě.
紫鸾不肯舞,满翅蓬山雪。
jiè dé lóng táng kuān, xiǎo chū dié yún fā.
借得龙堂宽,晓出揲云发。
liú láng jiù xiāng zhù, lì jiàn mào líng shù.
刘郎旧香炷,立见茂陵树。
yún sūn tiē tiē wò qiū yān,
云孙帖帖卧秋烟,
shàng yuán xì zì rú cán mián.
上元细字如蚕眠。

“刘郎旧香炷”平仄韵脚

拼音:liú láng jiù xiāng zhù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刘郎旧香炷”的相关诗句

“刘郎旧香炷”的关联诗句

网友评论

* “刘郎旧香炷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘郎旧香炷”出自李商隐的 《海上谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢