“策马傍荆岑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“策马傍荆岑”全诗
稍稍松篁入,泠泠涧谷深。
观奇逐幽映,历险忘岖嶔。
上界投佛影,中天扬梵音。
焚香忏在昔,礼足誓来今。
灵异若有对,神仙真可寻。
高僧闻逝者,远俗是初心。
藓驳经行处,猿啼燕坐林。
归真已寂灭,留迹岂湮沉。
法地自兹广,何云千万金。
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《祠紫盖山经玉泉山寺》张九龄 翻译、赏析和诗意
祠紫盖山经玉泉山寺
指途跻楚望,策马傍荆岑。
稍稍松篁入,泠泠涧谷深。
观奇逐幽映,历险忘岖嶔。
上界投佛影,中天扬梵音。
焚香忏在昔,礼足誓来今。
灵异若有对,神仙真可寻。
高僧闻逝者,远俗是初心。
藓驳经行处,猿啼燕坐林。
归真已寂灭,留迹岂湮沉。
法地自兹广,何云千万金。
诗词中文译文:
在紫盖山祠内经过玉泉山寺,
指引着路,在途中攀爬望着楚国山,
策马行进,靠近茂密的荆棘山坡。
稍稍迈入松篁之中,涧谷水泽清凉幽深。
看到奇景随之变幻,历经险峻,却忘记了艰险和陡峭。
向上界投出佛的光影,向中天扬起梵音。
焚烧香烛忏悔过去的过错,礼拜充分发誓追寻当下的信仰。
神秘的事物仿佛对有回应,真的可以找到仙人。
高僧们听闻逝者的消息,离开俗世,心怀初心。
经行的地方长满了青苔,猿猴啼叫,燕子在林间安坐。
归向真实已经静默寂灭,留下的痕迹岂能湮没。
法仪之地自此广阔,何需千万金钱的财富。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人在登临祠紫盖山,经过玉泉山寺时的所见所感。诗中通过描写山水景色和宗教氛围,抒发了对自然之美和信仰之重的赞美和思考。
诗中的山水描写十分细腻,以形容词和动词混合运用,使得诗人的所见所感更加生动。从指点迷津的过程,到进入茂密的山林,再到观赏奇景和佛影,诗人将自然景色描绘得栩栩如生。同时,诗中也融入了对险阻的克服和对历史的臆想,使得诗词更具故事性和深度。
在诗中,诗人通过焚香忏悔、礼拜发誓等宗教仪式,表达了对过去的悔过和对未来信仰的坚定。诗人同时也表达了一种寻找灵异和神仙的愿望和对高僧们的敬仰,展示了人类永恒的思考和探索。
最后,诗词以一种宏大的语气,赞美了法地之广阔和其价值的超越金钱的意义。
总之,这首诗通过精致的描写和深刻的思考,展现了诗人的感悟和对信仰的追求,同时也凝聚了唐代文人的情感和对自然的赞美。
“策马傍荆岑”全诗拼音读音对照参考
cí zǐ gài shān jīng yù quán shān sì
祠紫盖山经玉泉山寺
zhǐ tú jī chǔ wàng, cè mǎ bàng jīng cén.
指途跻楚望,策马傍荆岑。
shāo shāo sōng huáng rù, líng líng jiàn gǔ shēn.
稍稍松篁入,泠泠涧谷深。
guān qí zhú yōu yìng, lì xiǎn wàng qū qīn.
观奇逐幽映,历险忘岖嶔。
shàng jiè tóu fú yǐng, zhōng tiān yáng fàn yīn.
上界投佛影,中天扬梵音。
fén xiāng chàn zài xī, lǐ zú shì lái jīn.
焚香忏在昔,礼足誓来今。
líng yì ruò yǒu duì, shén xiān zhēn kě xún.
灵异若有对,神仙真可寻。
gāo sēng wén shì zhě, yuǎn sú shì chū xīn.
高僧闻逝者,远俗是初心。
xiǎn bó jīng xíng chǔ, yuán tí yàn zuò lín.
藓驳经行处,猿啼燕坐林。
guī zhēn yǐ jì miè, liú jī qǐ yān chén.
归真已寂灭,留迹岂湮沉。
fǎ dì zì zī guǎng, hé yún qiān wàn jīn.
法地自兹广,何云千万金。
“策马傍荆岑”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。