“流莺舞蝶两相欺”的意思及全诗出处和翻译赏析

流莺舞蝶两相欺”出自唐代李商隐的《樱桃花下》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú yīng wǔ dié liǎng xiāng qī,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“流莺舞蝶两相欺”全诗

《樱桃花下》
唐代   李商隐
流莺舞蝶两相欺,不取花芳正结时。
他日未开今日谢,嘉辰长短是参差。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《樱桃花下》李商隐 翻译、赏析和诗意

《樱桃花下》是一首唐代诗词,作者李商隐。诗人通过描绘樱桃花的景象,表达了生命短暂、时光流转的主题。

诗词的中文译文大致为:

流莺舞蝶两相欺,
不取花芳正结时。
他日未开今日谢,
嘉辰长短是参差。

诗中的“流莺舞蝶两相欺”指的是欢快的鸟儿和蝴蝶在樱桃花下相互嬉戏,他们仿佛不顾樱桃花的芬芳,争相翩翩起舞。而诗人则觉得,这些鸟儿和蝴蝶并没有欣赏樱桃花的美丽,错过了最美好的时光。

诗中的“不取花芳正结时”,表达了诗人对于事物流转和时光飞逝的感慨。樱桃花在此刻已经盛开,呈现出美丽的花冠,但是这些鸟儿和蝴蝶却无法体会到它的美丽,不去欣赏花朵最美好的时候。由此,诗人引申出了生命的短暂和人事无常的意味。

诗中的“他日未开今日谢,嘉辰长短是参差”,表达了时光的流转和生命的短暂。诗人说,他日樱桃花未开,今日的花朵已经凋谢。人们所期待的美好时光并不长久,嘉辰(美好的时光)长短参差不一。

整首诗词通过樱桃花的景象,表达了生命短暂、时光流转的主题,以及对生命流逝和美好时光的苦涩思考。诗人以此表达了对于时间的敏感和对于美好时光的珍惜,也让读者思考生命的意义与价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流莺舞蝶两相欺”全诗拼音读音对照参考

yīng táo huā xià
樱桃花下

liú yīng wǔ dié liǎng xiāng qī, bù qǔ huā fāng zhèng jié shí.
流莺舞蝶两相欺,不取花芳正结时。
tā rì wèi kāi jīn rì xiè, jiā chén cháng duǎn shì cēn cī.
他日未开今日谢,嘉辰长短是参差。

“流莺舞蝶两相欺”平仄韵脚

拼音:liú yīng wǔ dié liǎng xiāng qī
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流莺舞蝶两相欺”的相关诗句

“流莺舞蝶两相欺”的关联诗句

网友评论

* “流莺舞蝶两相欺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流莺舞蝶两相欺”出自李商隐的 《樱桃花下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢