“哀痛天书近已裁”的意思及全诗出处和翻译赏析

哀痛天书近已裁”出自唐代李商隐的《汉南书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:āi tòng tiān shū jìn yǐ cái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“哀痛天书近已裁”全诗

《汉南书事》
唐代   李商隐
西师万众几时回,哀痛天书近已裁
文吏何曾重刀笔,将军犹自舞轮台。
几时拓土成王道,从古穷兵是祸胎。
陛下好生千万寿,玉楼长御白云杯。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《汉南书事》李商隐 翻译、赏析和诗意

《汉南书事》是唐代著名诗人李商隐创作的一首诗。这首诗描绘了作者对政治现状的忧虑和对皇帝的祝福。诗中用对比的手法表达了作者对当时朝廷的不满和对和平的向往。

诗中描述了西师(指西域)万众何时归来的疑问,表达了对国家稳定和繁荣的关切。作者感叹政府高官们重笔墨而轻刀兵,而当时的将领们却纵情于轮台上的宴乐,表明他们对国家安宁的不重视。他呼唤着汉地的开拓,希望国家能够摆脱历史上长期依赖军事力量的祸患。最后,作者表达了对皇帝寿命长久的祝福,并描绘了皇帝坐在玉楼上御酒的画面,形容其富有和权势。

这首诗虽然篇幅不长,但通过对政治现状的点题与批评,展示了作者对国家治理的担忧和对和平安定的向往。诗中运用了对比、反问等修辞手法,语言简练而有力,意境深远,给人留下了深刻的印象。同时,诗歌中蕴含了对皇帝权威的肯定和对长久稳定的向往,展示了唐代文人的忠诚与愿景。整首诗气势雄浑,思想深刻,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哀痛天书近已裁”全诗拼音读音对照参考

hàn nán shū shì
汉南书事

xī shī wàn zhòng jǐ shí huí, āi tòng tiān shū jìn yǐ cái.
西师万众几时回,哀痛天书近已裁。
wén lì hé zēng zhòng dāo bǐ,
文吏何曾重刀笔,
jiāng jūn yóu zì wǔ lún tái.
将军犹自舞轮台。
jǐ shí tà tǔ chéng wáng dào, cóng gǔ qióng bīng shì huò tāi.
几时拓土成王道,从古穷兵是祸胎。
bì xià hǎo shēng qiān wàn shòu, yù lóu zhǎng yù bái yún bēi.
陛下好生千万寿,玉楼长御白云杯。

“哀痛天书近已裁”平仄韵脚

拼音:āi tòng tiān shū jìn yǐ cái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哀痛天书近已裁”的相关诗句

“哀痛天书近已裁”的关联诗句

网友评论

* “哀痛天书近已裁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哀痛天书近已裁”出自李商隐的 《汉南书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢