“云孙帖帖卧秋烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

云孙帖帖卧秋烟”出自唐代李商隐的《海上谣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún sūn tiē tiē wò qiū yān,诗句平仄:平平平平仄平平。

“云孙帖帖卧秋烟”全诗

《海上谣》
唐代   李商隐
桂水寒于江,玉兔秋冷咽。
海底觅仙人,香桃如瘦骨。
紫鸾不肯舞,满翅蓬山雪。
借得龙堂宽,晓出揲云发。
刘郎旧香炷,立见茂陵树。
云孙帖帖卧秋烟,上元细字如蚕眠。

分类: 唐诗三百首离别

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《海上谣》李商隐 翻译、赏析和诗意

《海上谣》是李商隐的一首诗词,描绘了海上的景色和一些神秘的事物,具有诗意和唯美的感觉。

桂水比起江水更寒冷,玉兔指的是秋季的月亮,冷得让人喉咙发凉。海底上寻找仙人,香桃变得犹如干瘦的骨头,显示了仙境与现实世界之间的对比。

紫鸾不愿意起舞,它的翅膀满是像雪一样的蓬松白毛。诗人赋予了龙堂广阔的空间,通过描绘晓时的景色,写出了一种仙境的感觉。

诗人提到了刘郎的香炷,这是指一个具有历史背景的人物。茂陵树矗立在那里,展示了建筑物的壮观和景色的美丽。

接下来的两句描述了一幅秋天的景色,云孙懒洋洋地躺在秋烟中,写着细小如蚕的字。这里描绘了一种宁静祥和的氛围,表达了对美好时光的渴望。整首诗以神秘和唯美的语言,展现了海上的景色和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云孙帖帖卧秋烟”全诗拼音读音对照参考

hǎi shàng yáo
海上谣

guì shuǐ hán yú jiāng, yù tù qiū lěng yàn.
桂水寒于江,玉兔秋冷咽。
hǎi dǐ mì xiān rén, xiāng táo rú shòu gǔ.
海底觅仙人,香桃如瘦骨。
zǐ luán bù kěn wǔ, mǎn chì péng shān xuě.
紫鸾不肯舞,满翅蓬山雪。
jiè dé lóng táng kuān, xiǎo chū dié yún fā.
借得龙堂宽,晓出揲云发。
liú láng jiù xiāng zhù, lì jiàn mào líng shù.
刘郎旧香炷,立见茂陵树。
yún sūn tiē tiē wò qiū yān,
云孙帖帖卧秋烟,
shàng yuán xì zì rú cán mián.
上元细字如蚕眠。

“云孙帖帖卧秋烟”平仄韵脚

拼音:yún sūn tiē tiē wò qiū yān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云孙帖帖卧秋烟”的相关诗句

“云孙帖帖卧秋烟”的关联诗句

网友评论

* “云孙帖帖卧秋烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云孙帖帖卧秋烟”出自李商隐的 《海上谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢