“绛台驿吏老风尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

绛台驿吏老风尘”出自唐代李商隐的《戏题赠稷山驿吏王全》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàng tái yì lì lǎo fēng chén,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“绛台驿吏老风尘”全诗

《戏题赠稷山驿吏王全》
唐代   李商隐
绛台驿吏老风尘,耽酒成仙几十春。
过客不劳询甲子,惟书亥字与时人。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《戏题赠稷山驿吏王全》李商隐 翻译、赏析和诗意

《戏题赠稷山驿吏王全》是李商隐写给稷山驿吏王全的一首诗,该诗表达了对王全风尘仆仆的辛劳生活的赞美和祝福。

中文译文:
稷山驿吏王全,老绛台驿吏,经历了许多风尘之苦,但现在他已耽酒成仙已经几十年。他过去曾是接待过很多过客的,但现在他不再劳累地查看甲子(十二支之一,表示年份),只是写着亥字(地支,也是表示年份的一种形式)给时人看。

诗意和赏析:
这首诗是李商隐向王全致敬的一首诗,他赞美了王全数十年来耕耘辛苦的生活,将其比喻为耽酒成仙,表达了作者对他苦尽甘来的欣赏和佩服之情。另外,作者提到过客不劳询甲子,说明王全已经不再花费太多时间和精力来应对琐碎的事务,而是更加注重自己的内心世界和修炼内功。

整首诗抒发了一种对于追求内心宁静和境界的态度,以及对于历经风尘,依然能够保持纯净心灵的人的赞赏之情。它向读者传达了一个深刻的思考,即无论我们所处的环境如何,都应该努力保持内心的宁静和追求精神上的满足。即使在繁忙的生活中,我们也应该时刻保持内心的清醒和灵敏,寻求真正的自我和精神的升华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绛台驿吏老风尘”全诗拼音读音对照参考

xì tí zèng jì shān yì lì wáng quán
戏题赠稷山驿吏王全

jiàng tái yì lì lǎo fēng chén, dān jiǔ chéng xiān jǐ shí chūn.
绛台驿吏老风尘,耽酒成仙几十春。
guò kè bù láo xún jiǎ zǐ, wéi shū hài zì yǔ shí rén.
过客不劳询甲子,惟书亥字与时人。

“绛台驿吏老风尘”平仄韵脚

拼音:jiàng tái yì lì lǎo fēng chén
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绛台驿吏老风尘”的相关诗句

“绛台驿吏老风尘”的关联诗句

网友评论

* “绛台驿吏老风尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绛台驿吏老风尘”出自李商隐的 《戏题赠稷山驿吏王全》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢