“川途眇北流”的意思及全诗出处和翻译赏析

川途眇北流”出自唐代张九龄的《候使登石头驿楼作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuān tú miǎo běi liú,诗句平仄:平平仄仄平。

“川途眇北流”全诗

《候使登石头驿楼作》
唐代   张九龄
山槛凭南望,川途眇北流
远林天翠合,前浦日华浮。
万井缘津渚,千艘咽渡头。
渔商多末事,耕稼少良畴。
自守陈蕃榻,尝登王粲楼。
徒然骋目处,岂是获心游。
向迹虽愚谷,求名异盗丘。
息阴芳木所,空复越乡忧。

分类:

作者简介(张九龄)

张九龄头像

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《候使登石头驿楼作》张九龄 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

站在山槛上望向南方,眼前是北流的川途。远处的林木和天空相映成辉,岸边的浦水上漂浮着日光的华彩。无数房舍沿着滨江和洲上,千船在渡口转弯咽喉。渔民和商贾忙于琐事,农民在良田上劳作不多。我徘徊在陈蕃的床榻前,曾经登上王邕的楼台。但现在眼前所见只是茫茫然,岂是心灵的归宿。虽然求学的往事是在深谷中度过的,但追求名利却非像大盗那样。暂时安歇在阴凉的芳木下,又怀念起乡愁的烦忧。

这首诗描绘了作者站在石头驿楼上眺望远方的景象。他看到远处山林的翠绿与天空的明亮交融一体,而前面的河港上则是渔船来往忙碌。然而,这美景和繁忙的场景并不能带给作者真正的心灵慰藉。他比较了自己过去的求学和追求名利的经历,认识到真正的安逸和归宿不在远方,而在内心的安抚和回归乡愁中。

这首诗表达了作者对现实生活的冷观察,揭示了物质追求与内心安宁之间的冲突。作者通过景色的对比,以及自身的感慨和思考,表达了对名利与追求的淡泊态度,并且暗示了真正的满足与归宿只能在内心中找到。整首诗以简练清新的语言,表达了唐代文人士人的独特情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“川途眇北流”全诗拼音读音对照参考

hòu shǐ dēng shí tou yì lóu zuò
候使登石头驿楼作

shān kǎn píng nán wàng, chuān tú miǎo běi liú.
山槛凭南望,川途眇北流。
yuǎn lín tiān cuì hé, qián pǔ rì huá fú.
远林天翠合,前浦日华浮。
wàn jǐng yuán jīn zhǔ, qiān sōu yàn dù tóu.
万井缘津渚,千艘咽渡头。
yú shāng duō mò shì, gēng jià shǎo liáng chóu.
渔商多末事,耕稼少良畴。
zì shǒu chén fān tà, cháng dēng wáng càn lóu.
自守陈蕃榻,尝登王粲楼。
tú rán chěng mù chù, qǐ shì huò xīn yóu.
徒然骋目处,岂是获心游。
xiàng jī suī yú gǔ, qiú míng yì dào qiū.
向迹虽愚谷,求名异盗丘。
xī yīn fāng mù suǒ, kōng fù yuè xiāng yōu.
息阴芳木所,空复越乡忧。

“川途眇北流”平仄韵脚

拼音:chuān tú miǎo běi liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“川途眇北流”的相关诗句

“川途眇北流”的关联诗句

网友评论

* “川途眇北流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“川途眇北流”出自张九龄的 《候使登石头驿楼作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢