“欲逐羲和去得无”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲逐羲和去得无”出自唐代李商隐的《东南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù zhú xī hé qù de wú,诗句平仄:仄平平平仄平。

“欲逐羲和去得无”全诗

《东南》
唐代   李商隐
东南一望日中乌,欲逐羲和去得无
且向秦楼棠树下,每朝先觅照罗敷。

分类: 讽刺感昔伤今

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《东南》李商隐 翻译、赏析和诗意

东南一望日中乌,
欲逐羲和去得无。
且向秦楼棠树下,
每朝先觅照罗敷。

中文译文:
东南方向望去,太阳已经升到中天,仿佛有一只乌鸦停在那里。我想追随太阳去,却始终不能离开。于是,我且走向秦楼旁的棠树下,每天清晨都先去寻找美丽的罗敷姑娘的身影。

诗意和赏析:
这首诗以李商隐独特的词藻描绘了他对美丽的东南方向的向往和追求。诗人把太阳比喻为"羲和",寓意着追随太阳去求仙。然而,无论他如何努力,都无法实现自己的愿望,只能舍弃追求,并把目光转向秦楼旁的棠树下。诗中的"照罗敷"指的是美丽的罗敷姑娘,是诗人渴望的对象,他每天早晨都会先去寻找她,表达了对美的追求和珍惜的态度。

这首诗以简洁的语言表达了诗人渴望追求美好的心情,同时也传达出一种对现实生活的疲倦和无奈。诗中的景物描绘细腻而典雅,展示了李商隐独特的诗人才华。通过对太阳和罗敷姑娘的描写,诗人抒发了自己对美的追求和渴望,同时也流露出一种对于现实生活的艰辛和无法如愿以偿的忧郁情感。

总体来说,这首诗以简洁而细腻的语言,表达了诗人对美的追求和对现实生活的无奈情感,营造出一种富有情感的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲逐羲和去得无”全诗拼音读音对照参考

dōng nán
东南

dōng nán yī wàng rì zhōng wū, yù zhú xī hé qù de wú.
东南一望日中乌,欲逐羲和去得无。
qiě xiàng qín lóu táng shù xià, měi cháo xiān mì zhào luó fū.
且向秦楼棠树下,每朝先觅照罗敷。

“欲逐羲和去得无”平仄韵脚

拼音:yù zhú xī hé qù de wú
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲逐羲和去得无”的相关诗句

“欲逐羲和去得无”的关联诗句

网友评论

* “欲逐羲和去得无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲逐羲和去得无”出自李商隐的 《东南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢