“吴馆何时熨”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴馆何时熨”出自唐代李商隐的《子直晋昌李花(得分字)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú guǎn hé shí yùn,诗句平仄:平仄平平仄。

“吴馆何时熨”全诗

《子直晋昌李花(得分字)》
唐代   李商隐
吴馆何时熨,秦台几夜熏。
绡轻谁解卷,香异自先闻。
月里谁无姊,云中亦有君。
樽前见飘荡,愁极客襟分。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《子直晋昌李花(得分字)》李商隐 翻译、赏析和诗意

译文:
吴馆何时熨,秦台几夜熏。
轻绡谁解卷,奇香自先闻。
月亮里谁没有姊妹,云中也有你。
在酒杯前看到漂浮物,愁苦使我衣襟分裂。

诗意:
这首诗以写景抒怀的形式,描绘了一种寂寞忧愁的情感。诗中的吴馆和秦台表示两地的距离遥远,其中蕴含着作者的久别相思之情。细腻的描绘轻绡和奇香的出现,增添了诗篇的浪漫情感。借助月亮和云彩的意象,作者表达了对伴侣的思念之情,同时也透露出一丝孤独和忧愁。

赏析:
这首诗以简洁有力的语言描绘了诗人内心的忧伤和离别之苦。通过运用景物的象征意义以及细腻的描写手法,使诗词达到了情感与意境的统一。诗中以绸缎和花香作为情感情景的点缀,以月亮和云彩作为象征意象,织成了一幅诗人孤寂离别的画面。整首诗格调高雅,措辞简练,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴馆何时熨”全诗拼音读音对照参考

zi zhí jìn chāng lǐ huā dé fēn zì
子直晋昌李花(得分字)

wú guǎn hé shí yùn, qín tái jǐ yè xūn.
吴馆何时熨,秦台几夜熏。
xiāo qīng shuí jiě juǎn, xiāng yì zì xiān wén.
绡轻谁解卷,香异自先闻。
yuè lǐ shuí wú zǐ, yún zhōng yì yǒu jūn.
月里谁无姊,云中亦有君。
zūn qián jiàn piāo dàng, chóu jí kè jīn fēn.
樽前见飘荡,愁极客襟分。

“吴馆何时熨”平仄韵脚

拼音:wú guǎn hé shí yùn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴馆何时熨”的相关诗句

“吴馆何时熨”的关联诗句

网友评论

* “吴馆何时熨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴馆何时熨”出自李商隐的 《子直晋昌李花(得分字)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢