“那复更相思”的意思及全诗出处和翻译赏析

那复更相思”出自唐代李商隐的《柳枝五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nà fù gèng xiāng sī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“那复更相思”全诗

《柳枝五首》
唐代   李商隐
花房与蜜脾,蜂雄蛱蝶雌。
同时不同类,那复更相思
本是丁香树,春条结始生。
玉作弹棋局,中心亦不平。
嘉瓜引蔓长,碧玉冰寒浆。
东陵虽五色,不忍值牙香。
柳枝井上蟠,莲叶浦中干。
锦鳞与绣羽,水陆有伤残。
画屏绣步障,物物自成双。
如何湖上望,只是见鸳鸯。

分类: 秋天抒怀组诗

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《柳枝五首》李商隐 翻译、赏析和诗意

《柳枝五首》一共有五首小诗,描述了其中的主题和意境。以下是《柳枝五首》的中文译文、诗意和赏析:

诗词中提到了花房中的蜜脾,蜂雄和蛱蝶雌性一样。它们是不同的物种,但彼此间也有相思之情。这里通过这个形象来表达了作者对于世间万物的独特观察和感悟。

第二首诗中,作者以丁香树为例子,形容了春天发芽的过程。在这个过程中,有些春条结合得很紧密,有些却不平均。作者在这里借用了花木的生长方式,表达了人事物的差异和变化。

第三首诗中,描写了一副宜人的景象:嘉瓜缠绕蔓长,碧玉冻寒浆。作者通过这样的景象来描绘东陵的美景,同时也表达了对于牙香等珍贵事物的惜别之情。

第四首诗中,通过柳枝在井上盘绕,莲叶生长在浦中,描述了水中的动植物景象。锦鳞与绣羽等物种受伤残,展示了生命的脆弱和短暂,同时也传达了作者对于自然环境中不完美之处的思考。

最后一首诗中,描绘了一副水陆生物成双成对的画面。作者通过这幅画面,表达了对鸳鸯情侣的向往和羡慕之情,同时也托物言情,表达了对于夫妻恩爱的渴望。

总的来说,《柳枝五首》以植物和动物的形象揭示了人事物的不同和相互关系,表达了世间万物的多样性和变化之美。同时也借用自然界的景象,寄寓了对于爱情、家庭和人生的思索和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那复更相思”全诗拼音读音对照参考

liǔ zhī wǔ shǒu
柳枝五首

huā fáng yǔ mì pí, fēng xióng jiá dié cí.
花房与蜜脾,蜂雄蛱蝶雌。
tóng shí bù tóng lèi, nà fù gèng xiāng sī.
同时不同类,那复更相思。
běn shì dīng xiāng shù, chūn tiáo jié shǐ shēng.
本是丁香树,春条结始生。
yù zuò dàn qí jú, zhōng xīn yì bù píng.
玉作弹棋局,中心亦不平。
jiā guā yǐn màn zhǎng, bì yù bīng hán jiāng.
嘉瓜引蔓长,碧玉冰寒浆。
dōng líng suī wǔ sè, bù rěn zhí yá xiāng.
东陵虽五色,不忍值牙香。
liǔ zhī jǐng shàng pán, lián yè pǔ zhōng gàn.
柳枝井上蟠,莲叶浦中干。
jǐn lín yǔ xiù yǔ, shuǐ lù yǒu shāng cán.
锦鳞与绣羽,水陆有伤残。
huà píng xiù bù zhàng, wù wù zì chéng shuāng.
画屏绣步障,物物自成双。
rú hé hú shàng wàng, zhǐ shì jiàn yuān yāng.
如何湖上望,只是见鸳鸯。

“那复更相思”平仄韵脚

拼音:nà fù gèng xiāng sī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那复更相思”的相关诗句

“那复更相思”的关联诗句

网友评论

* “那复更相思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那复更相思”出自李商隐的 《柳枝五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢