“绝杯夏别螺江渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

绝杯夏别螺江渡”出自唐代喻凫的《蒋处士宅喜闲公至》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jué bēi xià bié luó jiāng dù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“绝杯夏别螺江渡”全诗

《蒋处士宅喜闲公至》
唐代   喻凫
绝杯夏别螺江渡,单钵春过处士斋。
尝茗议空经不夜,照花明月影侵阶。

分类:

作者简介(喻凫)

生活在唐代的诗人喻凫是一位非常典型的江南才子,《唐才子传》卷七记载了他简短的生平,《唐才子传》中载:“凫,毗陵人,开成五年,李从实榜进士,仕为乌程县令,有诗名。”1458作为进士出身,喻凫一生创作甚丰,但《全唐诗》仅收录喻凫诗一卷又一首,计65首。这也是他一生之中最杰出的作品之一。

《蒋处士宅喜闲公至》喻凫 翻译、赏析和诗意

蒋处士宅喜闲公至,
朝代:唐代
作者:喻凫

绝杯夏别螺江渡,
单钵春过处士斋。
尝茗议空经不夜,
照花明月影侵阶。

诗意:这首诗描述了蒋处士在他的住所喜迎杨家公子的情景。诗中描绘了处士斋堂内的景致,展现了处士对他的客人的深深期待和关切。

赏析:这首诗表现了唐代士人对于清雅、闲适生活的向往。蒋处士是一位有教养、舒适的人,他的住所被描述为安静、雅致的地方。诗中用了绝杯夏别螺江渡,单钵春过处士斋这样的表达方式,用以形容在蒋处士的居所中所进行的寿宴。而茶道的讨论和赏花观月的情景,则展示了那个时代文人的生活态度和寻求内心宁静的心情。整首诗以简洁的句式展现了美好的士人生活,展现了文人们对遥远古代生活的关注和对人与自然的和谐共生的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绝杯夏别螺江渡”全诗拼音读音对照参考

jiǎng chǔ shì zhái xǐ xián gōng zhì
蒋处士宅喜闲公至

jué bēi xià bié luó jiāng dù, dān bō chūn guò chǔ shì zhāi.
绝杯夏别螺江渡,单钵春过处士斋。
cháng míng yì kōng jīng bù yè, zhào huā míng yuè yǐng qīn jiē.
尝茗议空经不夜,照花明月影侵阶。

“绝杯夏别螺江渡”平仄韵脚

拼音:jué bēi xià bié luó jiāng dù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绝杯夏别螺江渡”的相关诗句

“绝杯夏别螺江渡”的关联诗句

网友评论

* “绝杯夏别螺江渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绝杯夏别螺江渡”出自喻凫的 《蒋处士宅喜闲公至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢