“朗吟看正好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朗吟看正好”全诗
一年惟一度,长恐有云生。
露洗微埃尽,光濡是物清。
朗吟看正好,惆怅又西倾。
分类:
作者简介(刘得仁)
刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
《中秋》刘得仁 翻译、赏析和诗意
中秋
尘里兼尘外,咸期此夕明。
一年惟一度,长恐有云生。
露洗微埃尽,光濡是物清。
朗吟看正好,惆怅又西倾。
译文:
在尘土之中和尘土之外,所有的人都期待这个夜晚明亮。
一年中只有一次,一直害怕云彩生起。
露水清洗微小的尘埃,使一切都变得清澈。
欣然吟唱观赏正好,却又感到忧愁向夕阳倾斜。
诗意:
这首诗描述了中秋之夜的美好和无奈。诗人深感这个晚上特别明亮,然而同时也存在一丝不安,担心云彩的遮挡。露水清洁了一切,使世间万物更加纯净。诗人欣然吟唱,赏心悦目,但同时也感到内心的忧愁,因为夕阳逐渐西沉。
赏析:
刘得仁的这首诗以简洁的语言描绘了中秋之夜的美丽与无力。诗人运用了对比的手法,尘土和尘外形成鲜明的对比,凸显了人们对这个夜晚的期待。诗中的害怕云生一词,表现了内心的无助和对美好时刻的担忧。露水、光濡和清洁则展现了中秋夜晚的宁静和祥和。最后的惆怅又西倾,表达了人们对美好时光逝去的感慨和忧愁。通过极简的文字,诗人将自己的情感和对生活的思考融入到这个小小的中秋夜晚之中,给人以深深的思考和共鸣。
“朗吟看正好”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū
中秋
chén lǐ jiān chén wài, xián qī cǐ xī míng.
尘里兼尘外,咸期此夕明。
yī nián wéi yí dù, zhǎng kǒng yǒu yún shēng.
一年惟一度,长恐有云生。
lù xǐ wēi āi jǐn, guāng rú shì wù qīng.
露洗微埃尽,光濡是物清。
lǎng yín kàn zhèng hǎo, chóu chàng yòu xī qīng.
朗吟看正好,惆怅又西倾。
“朗吟看正好”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。