“细雨紊山川”的意思及全诗出处和翻译赏析

细雨紊山川”出自唐代刘得仁的《送王书记归邠州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì yǔ wěn shān chuān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“细雨紊山川”全诗

《送王书记归邠州》
唐代   刘得仁
陈琳轻一别,马上意超然。
来日行烦暑,归时听早蝉。
阴云翳城郭,细雨紊山川
从事公刘地,元戎旧礼贤。

分类:

作者简介(刘得仁)

刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《送王书记归邠州》刘得仁 翻译、赏析和诗意

送王书记归邠州

陈琳轻一别,
马上意超然。
来日行烦暑,
归时听早蝉。

阴云翳城郭,
细雨紊山川。
从事公刘地,
元戎旧礼贤。

中文译文:
送王书记归邠州

陈琳轻轻一别,
心境高远超然。
明天行走在炎热的烦闷中,
回家时能聆听早蝉的鸣叫。

阴云遮住了城市和郊野,
细雨打乱了山川河流。
在公务中从事的是公刘的地方,
以礼智慧才能报答元戎的恩德。

诗意和赏析:
这首诗是刘得仁送别王书记的一首诗。诗人在王书记离别时表达了自己的情感和祝福,同时也表达了对公务的重视。诗的前两句表达了诗人对王书记离别的轻松心态,言辞婉转,意境高远。后两句描绘了行程中的天气和景色,以及对归邠州的深情寄托。最后两句通过提到从事公刘之地来表达了对公务的重视和对元戎的敬意。整首诗意境清新、寓意美好,表达了送别的情感和对公务的重视之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细雨紊山川”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng shū jì guī bīn zhōu
送王书记归邠州

chén lín qīng yī bié, mǎ shàng yì chāo rán.
陈琳轻一别,马上意超然。
lái rì xíng fán shǔ, guī shí tīng zǎo chán.
来日行烦暑,归时听早蝉。
yīn yún yì chéng guō, xì yǔ wěn shān chuān.
阴云翳城郭,细雨紊山川。
cóng shì gōng liú dì, yuán róng jiù lǐ xián.
从事公刘地,元戎旧礼贤。

“细雨紊山川”平仄韵脚

拼音:xì yǔ wěn shān chuān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细雨紊山川”的相关诗句

“细雨紊山川”的关联诗句

网友评论

* “细雨紊山川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨紊山川”出自刘得仁的 《送王书记归邠州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢