“未敢分明赏物华”的意思及全诗出处和翻译赏析

未敢分明赏物华”出自唐代刘得仁的《上巳日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi gǎn fēn míng shǎng wù huá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“未敢分明赏物华”全诗

《上巳日》
唐代   刘得仁
未敢分明赏物华,十年如见梦中花。
游人过尽衡门掩,独自凭栏到日斜。

分类: 边塞将士渴望和平

作者简介(刘得仁)

刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《上巳日》刘得仁 翻译、赏析和诗意

《上巳日》是唐代诗人刘得仁创作的一首诗词。诗中描绘了作者对时间的急迫感和生活的无常感受。

译文:
我不敢明确地赞美春天的美景,
十年来,我仿佛只在梦中看到花朵。
游人如潮过去,我孤独地倚在栏杆上,看太阳西斜。

诗意:
这首诗描绘了作者在上巳节这一特殊的日子里的思考和感慨。作者并没有直接歌颂春天的美景,而是表达了自己对时光流逝的忧虑和对生活无常的感叹。他感叹时间如梦般飞逝,仿佛只在梦中看到美丽的花朵,而没有真实地体验过。他以游人过尽的场景暗示了人生的短暂和人们的匆忙,而自己则独自倚在栏杆上,静静地观察太阳的落日。

赏析:
这首诗通过对春天美景的间接表达,展示了作者对时间流逝和生活无常的深刻思考。诗中的意境简洁而深沉,展现了作者对时光的焦虑和对生活的虚妄的思考。通过描绘游人匆匆的场景和太阳西斜的景象,作者表达了自己的孤独和追求真实的愿望。整首诗抒发了作者对现实的无奈和对时光的焦虑,给读者带来一种深沉的思考与共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未敢分明赏物华”全诗拼音读音对照参考

shàng sì rì
上巳日

wèi gǎn fēn míng shǎng wù huá, shí nián rú jiàn mèng zhōng huā.
未敢分明赏物华,十年如见梦中花。
yóu rén guò jǐn héng mén yǎn, dú zì píng lán dào rì xié.
游人过尽衡门掩,独自凭栏到日斜。

“未敢分明赏物华”平仄韵脚

拼音:wèi gǎn fēn míng shǎng wù huá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未敢分明赏物华”的相关诗句

“未敢分明赏物华”的关联诗句

网友评论

* “未敢分明赏物华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未敢分明赏物华”出自刘得仁的 《上巳日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢