“吟诗坐到明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟诗坐到明”出自唐代刘得仁的《中秋宿邓逸人居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yín shī zuò dào míng,诗句平仄:平平仄仄平。
“吟诗坐到明”全诗
《中秋宿邓逸人居》
偶与山僧宿,吟诗坐到明。
夜凉耽月色,秋渴漱泉声。
涧木如竿耸,窗云作片生。
白衣闲自贵,不揖汉公卿。
夜凉耽月色,秋渴漱泉声。
涧木如竿耸,窗云作片生。
白衣闲自贵,不揖汉公卿。
分类:
作者简介(刘得仁)
刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
《中秋宿邓逸人居》刘得仁 翻译、赏析和诗意
中文译文:在中秋夜宿邓逸人的居所
诗意:作者与山僧在一起度过了一个夜晚,晚上凉爽,赏月的气氛让人陶醉,他在清凉的泉水声中漱口。山涧旁的树木高耸入云,窗外的云朵如同片片白纱飘动。作者穿着洁白的衣裳自得其乐,不需向当时的官员行礼。
赏析:这首诗描绘了一个美丽宁静的夜晚,作者与山僧在一起,享受自然的美景。通过描写清凉的月夜和潺潺的泉水声,诗中传达了一种宁静和幸福的情绪。山涧旁的树木耸立入云,窗外的云朵飘动,展现了大自然的壮美景色。作者穿着洁白的衣裳,展示了他的自在和高贵,不受世俗礼节的约束。整首诗表达了作者对自然和自由的追求,以及他对宁静与美丽的赞美。
“吟诗坐到明”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū sù dèng yì rén jū
中秋宿邓逸人居
ǒu yǔ shān sēng sù, yín shī zuò dào míng.
偶与山僧宿,吟诗坐到明。
yè liáng dān yuè sè, qiū kě shù quán shēng.
夜凉耽月色,秋渴漱泉声。
jiàn mù rú gān sǒng, chuāng yún zuò piàn shēng.
涧木如竿耸,窗云作片生。
bái yī xián zì guì, bù yī hàn gōng qīng.
白衣闲自贵,不揖汉公卿。
“吟诗坐到明”平仄韵脚
拼音:yín shī zuò dào míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吟诗坐到明”的相关诗句
“吟诗坐到明”的关联诗句
网友评论
* “吟诗坐到明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟诗坐到明”出自刘得仁的 《中秋宿邓逸人居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。