“康乐归何年”的意思及全诗出处和翻译赏析

康乐归何年”出自唐代朱景玄的《题吕食新水阁兼寄南商州郎中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kāng lè guī hé nián,诗句平仄:平仄平平平。

“康乐归何年”全诗

《题吕食新水阁兼寄南商州郎中》
唐代   朱景玄
丹槛初结构,孤高冠清川。
庭临谷中树,檐落山上泉。
晓色挂残月,夜声杂繁弦。
青春去如水,康乐归何年

分类: 爱情思念组诗

作者简介(朱景玄)

朱景玄,唐朝武宗会昌(841-846)时人,吴郡(今江苏苏州)人,元和初应进士举,曾任咨议,历翰林学士,官至太子谕德。诗一卷,今存十五首。编撰有〈唐朝名画录〉。

《题吕食新水阁兼寄南商州郎中》朱景玄 翻译、赏析和诗意

题吕食新水阁兼寄南商州郎中

丹槛初结构,孤高冠清川。
庭临谷中树,檐落山上泉。
晓色挂残月,夜声杂繁弦。
青春去如水,康乐归何年。

译文:
题吕食新的水阁,兼寄给南商州的郎中

红色的窗栏初次固定构造,高高的冠带着清澈的水流。
庭中临近谷地的树木,屋檐上有山上流水落下。
晨色挂在残月上,夜晚的声音与琴声共杂乱。
青春像流水一般消逝,康乐何时返回呢。

诗意:
这首诗写的是作者题词给吕食新所建的水阁,同时寄寓给南商州的郎中。诗中描述了水阁的美丽景色以及与时间的流逝有关的主题。

赏析:
这首诗描绘了一幅优美的自然景色,用细腻的语言表达了青春逝去、时光流转的主题。通过描绘晨昏与夜晚的景色,把时间的流逝与自然的变幻相结合,表达了对光阴易逝的感慨。庭中的树木、屋檐上的流水等元素,以及晓色挂在残月上、夜晚声音杂糅的描写,都增强了诗歌的意境。整首诗优美而富有节奏感,诗人运用了富有韵律感的字句,使诗句的节奏与意境相呼应,给人一种听觉上的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“康乐归何年”全诗拼音读音对照参考

tí lǚ shí xīn shuǐ gé jiān jì nán shāng zhōu láng zhōng
题吕食新水阁兼寄南商州郎中

dān kǎn chū jié gòu, gū gāo guān qīng chuān.
丹槛初结构,孤高冠清川。
tíng lín gǔ zhōng shù, yán luò shān shàng quán.
庭临谷中树,檐落山上泉。
xiǎo sè guà cán yuè, yè shēng zá fán xián.
晓色挂残月,夜声杂繁弦。
qīng chūn qù rú shuǐ, kāng lè guī hé nián.
青春去如水,康乐归何年。

“康乐归何年”平仄韵脚

拼音:kāng lè guī hé nián
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“康乐归何年”的相关诗句

“康乐归何年”的关联诗句

网友评论

* “康乐归何年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“康乐归何年”出自朱景玄的 《题吕食新水阁兼寄南商州郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢