“谢守题诗处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谢守题诗处”出自唐代朱景玄的《水阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiè shǒu tí shī chù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“谢守题诗处”全诗
《水阁》
楼居半池上,澄影共相空。
谢守题诗处,莲开净碧中。
谢守题诗处,莲开净碧中。
分类:
作者简介(朱景玄)
朱景玄,唐朝武宗会昌(841-846)时人,吴郡(今江苏苏州)人,元和初应进士举,曾任咨议,历翰林学士,官至太子谕德。诗一卷,今存十五首。编撰有〈唐朝名画录〉。
《水阁》朱景玄 翻译、赏析和诗意
水阁修行人住,楼居在半空之上,澄清的影子互相呼应,共同营造出空灵的氛围。谢守在题诗的地方,莲花盛开于清澈碧蓝的水中。
这首诗词表达了作者唐朝时代修行者在水阁中的居住环境,以及他对自然景色的赞美和沉思。诗词通过描绘水中楼阁的景象,带给读者一种宁静和空灵的感觉。
赏析:
诗中的水阁是修行人居住的地方,修行人通过居住在高悬水面之上的水阁,远离尘世喧嚣,沉浸在静谧的自然环境中。澄清的影子共相空,暗示着水中楼阁的倒影和实体楼阁共同构成一种空灵的美感。
作者在诗中抒发了对自然景色的赞美,特别是对莲花的称赞。莲花作为佛教中的象征,代表着纯洁和苦难之中的美丽,与修行人追求精神净化的目标相符。莲花盛开在清澈碧蓝的水面上,既是自然景观的美丽体现,也可以理解为修行人在修炼心性过程中的心灵净化。
总之,这首诗词通过描绘水中楼阁和莲花的场景,表达了修行者追求心灵净化和与自然融合的愿望,以及对美丽景色的赞美。诗意清新,寓意深远,让读者感受到一种宁静而空灵的美感。
“谢守题诗处”全诗拼音读音对照参考
shuǐ gé
水阁
lóu jū bàn chí shàng, chéng yǐng gòng xiāng kōng.
楼居半池上,澄影共相空。
xiè shǒu tí shī chù, lián kāi jìng bì zhōng.
谢守题诗处,莲开净碧中。
“谢守题诗处”平仄韵脚
拼音:xiè shǒu tí shī chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谢守题诗处”的相关诗句
“谢守题诗处”的关联诗句
网友评论
* “谢守题诗处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢守题诗处”出自朱景玄的 《水阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。