“黄霸清声彻九重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄霸清声彻九重”全诗
犹辍珮环归凤阙,且将仁政到稽峰。
林间立马罗千骑,池上开筵醉一钟。
共喜甘棠有新咏,独惭霜鬓又攀龙。
《和元常侍除浙东留题》路贯 翻译、赏析和诗意
译文:和元常侍除浙东留题
感谢元常侍除去浙东职务,
谢安治理浙东已有三年之久,
黄霸的清音传遍九重天。
依然停止佩环,回归凤阙,
然后将仁政带到稽峰。
在林间立起千骑,
在池上开宴醉一钟。
共同高兴甘棠的新诗,
只可惜我的白发再次攀登龙门。
诗意:这首诗是唐代路贯写给元常侍的一首感谢诗。诗人谢安感谢元常侍除去自己在浙东的职务,并表达了自己治理浙东三年以来的成就。他提到黄霸的清音传遍九重天,表示在他的治理下,浙东的政务清明顺畅。他还表达了希望将仁政带到稽峰的愿望。最后,他分享了在林间立起的千骑和在池上开宴醉一钟的喜悦,但他也表示对于自己的白发再次攀登龙门的情况感到遗憾。
赏析:这首诗描绘了谢安治理浙东的成就和高兴,同时也表达了对于时光的流逝和自己年龄的增长的无奈和遗憾。通过细腻的描写,诗人展现了自己对于仕途的辞别、对于治理成就的欣慰以及对于时光的无可奈何。整首诗清丽雅致,用词简洁准确,展现了唐代文人的深度思考和感慨之情。
“黄霸清声彻九重”全诗拼音读音对照参考
hé yuán cháng shì chú zhè dōng liú tí
和元常侍除浙东留题
xiè ān zhì lǐ yú sān zài, huáng bà qīng shēng chè jiǔ zhòng.
谢安致理逾三载,黄霸清声彻九重。
yóu chuò pèi huán guī fèng quē,
犹辍珮环归凤阙,
qiě jiāng rén zhèng dào jī fēng.
且将仁政到稽峰。
lín jiān lì mǎ luó qiān qí, chí shàng kāi yán zuì yī zhōng.
林间立马罗千骑,池上开筵醉一钟。
gòng xǐ gān táng yǒu xīn yǒng, dú cán shuāng bìn yòu pān lóng.
共喜甘棠有新咏,独惭霜鬓又攀龙。
“黄霸清声彻九重”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。