“锦城寒菊始离披”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦城寒菊始离披”出自唐代薛逢的《送司徒相公赴阙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn chéng hán jú shǐ lí pī,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“锦城寒菊始离披”全诗

《送司徒相公赴阙》
唐代   薛逢
丞相衔恩赴阙时,锦城寒菊始离披
龙媒旧识朝天路,鸡树长虚入梦枝。
十载殿廷连步武,两来庸蜀抚疲羸。
莫愁中土无人识,自有明明圣主知。

分类:

作者简介(薛逢)

薛逢头像

薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。

《送司徒相公赴阙》薛逢 翻译、赏析和诗意

《送司徒相公赴阙》是一首唐代诗词,作者是薛逢。这首诗词描绘了丞相受命赴任时的场景和情感。

诗中的“司徒相公”指的是丞相,他带着皇帝的宠信前往朝廷执行职务。诗词以“锦城寒菊”作为起始,表现了丞相赴任的时节和气候,并通过寒菊离披的景象表达了离别之苦。

接下来,诗中提到了“龙媒旧识朝天路”,意指丞相在赴阙途中遇见了以前熟悉的人,这些人曾经和丞相一起行走在通往天子的路上。

最后两句“鸡树长虚入梦枝,十载殿廷连步武”,表达了丞相在官场中的辛苦和劳碌,以及他在过去十年间一直为朝廷忠勤工作的情况。而“庸蜀抚疲羸”则表现了丞相在赴阙过程中途经蜀地时,关怀慰劳当地百姓。

最后两句“莫愁中土无人识,自有明明圣主知”传达了一种安慰和鼓励的情感,虽然丞相将要赴任的地方可能没有人认识他,但是圣明的皇帝却是了解他的忠勤和才能。

整首诗以简洁而准确的语言,通过对丞相赴阙的描绘和对丞相辛劳的表达,传递了作者对忠臣的赞扬和思念之情。这首诗词向人们展示了唐代官场的一些风景,同时也反映了作者对士人的关注和谅解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦城寒菊始离披”全诗拼音读音对照参考

sòng sī tú xiàng gōng fù quē
送司徒相公赴阙

chéng xiàng xián ēn fù quē shí, jǐn chéng hán jú shǐ lí pī.
丞相衔恩赴阙时,锦城寒菊始离披。
lóng méi jiù shí cháo tiān lù,
龙媒旧识朝天路,
jī shù zhǎng xū rù mèng zhī.
鸡树长虚入梦枝。
shí zài diàn tíng lián bù wǔ, liǎng lái yōng shǔ fǔ pí léi.
十载殿廷连步武,两来庸蜀抚疲羸。
mò chóu zhōng tǔ wú rén shí, zì yǒu míng míng shèng zhǔ zhī.
莫愁中土无人识,自有明明圣主知。

“锦城寒菊始离披”平仄韵脚

拼音:jǐn chéng hán jú shǐ lí pī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦城寒菊始离披”的相关诗句

“锦城寒菊始离披”的关联诗句

网友评论

* “锦城寒菊始离披”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦城寒菊始离披”出自薛逢的 《送司徒相公赴阙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢