“江上园庐荆作扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

江上园庐荆作扉”出自唐代薛逢的《题独孤处士村居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng shàng yuán lú jīng zuò fēi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“江上园庐荆作扉”全诗

《题独孤处士村居》
唐代   薛逢
江上园庐荆作扉,男驱耕犊妇鸣机。
林峦当户茑萝暗,桑柘绕村姜芋肥。
几亩稻田还谓业,两间茆舍亦言归。
何如一被风尘染,到老云云相是非。

分类:

作者简介(薛逢)

薛逢头像

薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。

《题独孤处士村居》薛逢 翻译、赏析和诗意

诗词《题独孤处士村居》中,薛逢描绘了一个僻静的乡村景象。

江上园庐荆作扉,
男驱耕犊妇鸣机。
林峦当户茑萝暗,
桑柘绕村姜芋肥。

几亩稻田还谓业,
两间茆舍亦言归。
何如一被风尘染,
到老云云相是非。

诗词的中文译文:在江边有一座园庐,门口生长着茂密的荆棘。男人驱使着牛耕地,女人在机器上吟唱。林峦掩映着房屋,茑萝蔽暗了房屋。村庄四周是桑树和柘树,而田间地头生长着茴香和芋头。

几亩稻田是他的职业,两间茅舍是他的归宿。但是他被风尘所染,到老后云云相是非。

这首诗词表达了作者对于宁静生活的向往和追求。他描绘了一个村庄中的田园景象,描述了自给自足的农耕生活。男人耕田,女人纺织,村庄四周环绕着茂密的林木,村中居民过着宁静而舒适的生活。作者将这样的生活与他自己的风尘生活进行对比,感叹其不如乡村的宁静和平静。

整首诗词以自然景象为背景,描绘了一个僻静、和谐的乡村生活。诗人通过对比表达了对于自然和宁静生活的向往,批判了尘世的纷扰和是非。通过这种对比,诗人表达了他对于宁静、简朴生活的渴望,以及对于人们在追求名利的过程中所面临的困扰和争论的无奈。整首诗词富有意境,表达了诗人内心的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江上园庐荆作扉”全诗拼音读音对照参考

tí dú gū chǔ shì cūn jū
题独孤处士村居

jiāng shàng yuán lú jīng zuò fēi, nán qū gēng dú fù míng jī.
江上园庐荆作扉,男驱耕犊妇鸣机。
lín luán dàng hù niǎo luó àn,
林峦当户茑萝暗,
sāng zhè rào cūn jiāng yù féi.
桑柘绕村姜芋肥。
jǐ mǔ dào tián hái wèi yè, liǎng jiān máo shě yì yán guī.
几亩稻田还谓业,两间茆舍亦言归。
hé rú yī bèi fēng chén rǎn, dào lǎo yún yún xiāng shì fēi.
何如一被风尘染,到老云云相是非。

“江上园庐荆作扉”平仄韵脚

拼音:jiāng shàng yuán lú jīng zuò fēi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江上园庐荆作扉”的相关诗句

“江上园庐荆作扉”的关联诗句

网友评论

* “江上园庐荆作扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江上园庐荆作扉”出自薛逢的 《题独孤处士村居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢