“一川晴色镜中开”的意思及全诗出处和翻译赏析

一川晴色镜中开”出自唐代薛逢的《定山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī chuān qíng sè jìng zhōng kāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一川晴色镜中开”全诗

《定山寺》
唐代   薛逢
十里松萝映碧苔,一川晴色镜中开
遥闻上界翻经处,片片香云出院来。

分类: 叙事豪放抒情

作者简介(薛逢)

薛逢头像

薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。

《定山寺》薛逢 翻译、赏析和诗意

《定山寺》是唐代薛逢创作的一首诗词。诗中描绘了定山寺内的美景。

诗词中的“十里松萝映碧苔”形容了定山寺周围的景色,远远的松树和苔藓倒映在碧绿的地面上,绘就出一幅宁静美丽的画面。

接下来的“一川晴色镜中开”表达了当时的天空晴朗明亮,如同一面明净的镜子,透过这面镜子可以看到整个山川的美景。

然后是“遥闻上界翻经处,片片香云出院来”,描绘了定山寺中的佛教香云。佛教经卷被翻动着,整个寺庙中弥漫着香烟,香云缓缓升起。

整首诗以描绘清幽宁静的山寺景色为主题,以山寺的美景和宁静的宗教氛围来表达对神圣的赞美和思考。

诗词的中文译文:
十里松萝映碧苔,
一川晴色镜中开。
遥闻上界翻经处,
片片香云出院来。

诗意和赏析:
《定山寺》一首描绘了定山寺的山景和佛教氛围的诗,通过形象的描写,传达了作者对山寺的景物和宗教氛围的喜爱和赞美之情。

诗中的描绘非常细腻,用形象的语言描绘了松树、苔藓、晴空和香云等景物,使读者仿佛置身于定山寺之中。

薛逢通过描绘清幽的山景和佛教的氛围,借以表达自己对宗教信仰的敬仰和追求超脱尘世的渴望。

整首诗语言简练优美,意境清幽恬静,给人以宁静的感觉。通过描写山寺的美景和宗教氛围,让人感受到内心的宁静与和谐,引导人们思考人生的意义和追求真善美的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一川晴色镜中开”全诗拼音读音对照参考

dìng shān sì
定山寺

shí lǐ sōng luó yìng bì tái, yī chuān qíng sè jìng zhōng kāi.
十里松萝映碧苔,一川晴色镜中开。
yáo wén shàng jiè fān jīng chù, piàn piàn xiāng yún chū yuàn lái.
遥闻上界翻经处,片片香云出院来。

“一川晴色镜中开”平仄韵脚

拼音:yī chuān qíng sè jìng zhōng kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一川晴色镜中开”的相关诗句

“一川晴色镜中开”的关联诗句

网友评论

* “一川晴色镜中开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一川晴色镜中开”出自薛逢的 《定山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢