“三佐戎旃换朱绂”的意思及全诗出处和翻译赏析

三佐戎旃换朱绂”出自唐代赵嘏的《寄淮南幕中刘员外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān zuǒ róng zhān huàn zhū fú,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“三佐戎旃换朱绂”全诗

《寄淮南幕中刘员外》
唐代   赵嘏
郎官何逊最风流,爱月怜山不下楼。
三佐戎旃换朱绂,一辞兰省见清秋。
桂生岩石本潇洒,鹤到烟空更自由。
休向西斋久闲卧,满朝倾盖是依刘。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《寄淮南幕中刘员外》赵嘏 翻译、赏析和诗意

《寄淮南幕中刘员外》是唐代赵嘏的一首诗。这首诗是寄给淮南刘员外的,描写了郎官何逊的风流事迹。诗中描绘了何逊对月亮和山水的钟爱,并以此来表达对刘员外的思念之情。

诗的中文译文:
亲爱的刘员外,问候你!
何逊是最风流的郎官,
他爱月亮,怜惜山水,不愿下楼。
他曾三次升职为佐戎,
换上了朱绂,离开了兰省,
在秋天清凉的时候与你离别。
桂树在岩石上茂盛生长,
鹤儿在烟云中更加自由飞翔。
何逊在西斋里长时间地休息,
整个朝廷都宠爱他,都以刘员外的名义。
刘员外啊,请你好好休息。

这首诗以描绘何逊的形象为主题,通过描述他对自然景物的喜爱和享受,以及在官场中的升迁和依附关系,表达了对刘员外的思念和对他现状的关切。诗中运用了山水、月亮、鹤儿等意象,营造出富有诗意的氛围。同时,诗人对何逊的生活状况和官场环境有所批评,暗示了政治风气的腐败和虚伪。整首诗以平淡的语言表达了对刘员外的情感和关怀,展现了唐代士人的清新和情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三佐戎旃换朱绂”全诗拼音读音对照参考

jì huái nán mù zhōng liú yuán wài
寄淮南幕中刘员外

láng guān hé xùn zuì fēng liú, ài yuè lián shān bù xià lóu.
郎官何逊最风流,爱月怜山不下楼。
sān zuǒ róng zhān huàn zhū fú,
三佐戎旃换朱绂,
yī cí lán shěng jiàn qīng qiū.
一辞兰省见清秋。
guì shēng yán shí běn xiāo sǎ, hè dào yān kōng gèng zì yóu.
桂生岩石本潇洒,鹤到烟空更自由。
xiū xiàng xī zhāi jiǔ xián wò, mǎn cháo qīng gài shì yī liú.
休向西斋久闲卧,满朝倾盖是依刘。

“三佐戎旃换朱绂”平仄韵脚

拼音:sān zuǒ róng zhān huàn zhū fú
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三佐戎旃换朱绂”的相关诗句

“三佐戎旃换朱绂”的关联诗句

网友评论

* “三佐戎旃换朱绂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三佐戎旃换朱绂”出自赵嘏的 《寄淮南幕中刘员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢