“红映高台绿绕城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红映高台绿绕城”全诗
隋家不向此中尽,汴水应无东去声。
分类:
作者简介(赵嘏)
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。
《广陵城(一作孟迟诗)》赵嘏 翻译、赏析和诗意
《广陵城(一作孟迟诗)》是唐代赵嘏创作的一首诗词。这首诗描绘了唐代著名的古城广陵(今江苏扬州)的景色和历史。下面是这首诗词的中文译文:
红色映照着高台,绿色环绕着城墙。
城边的春草靠着墙壁生长。
隋朝的统治并未将城中之美全部展现,
汴水没有流向东方,使得广陵城声名渐次减弱。
这首诗词通过以广陵城为背景,展示了城市的繁华和历史的沧桑。作者首先描绘了城中的景色,红色的高台和绿色的城墙,使读者感受到了城市的美景。然后,作者提到城边的春草,是城市中生命力的象征,也反映了城市的繁荣与兴盛。
接着,作者提到了隋朝不尽展现广陵城之美,这可能指的是广陵城在隋朝时期的一些美景未能完全保留下来。最后,作者用“汴水”来比喻广陵城名声的衰落。汴水原本向东流去,象征着广陵城的声名和繁荣,然而汴水不再向东流去,也暗示着广陵城的辉煌已经逐渐消退。
这首诗词通过对广陵城景色和历史的描绘,展示了城市的繁华与衰败,寓意深远,表达了作者对广陵城辉煌时代的怀念之情。
“红映高台绿绕城”全诗拼音读音对照参考
guǎng líng chéng yī zuò mèng chí shī
广陵城(一作孟迟诗)
hóng yìng gāo tái lǜ rào chéng, chéng biān chūn cǎo bàng qiáng shēng.
红映高台绿绕城,城边春草傍墙生。
suí jiā bù xiàng cǐ zhōng jǐn, biàn shuǐ yīng wú dōng qù shēng.
隋家不向此中尽,汴水应无东去声。
“红映高台绿绕城”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。