“来撼窗前百尺藤”的意思及全诗出处和翻译赏析

来撼窗前百尺藤”出自唐代卢肇的《题清远峡观音院二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái hàn chuāng qián bǎi chǐ téng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“来撼窗前百尺藤”全诗

《题清远峡观音院二首》
唐代   卢肇
清潭洞澈深千丈,危岫攀萝上几层。
秋尽更无黄叶树,夜阑唯对白头僧。
风入古松添急雨,月临虚槛背残灯。
老猿啸狖还欺客,来撼窗前百尺藤

分类:

作者简介(卢肇)

卢肇头像

卢肇(818(戊戌年)—882)字子发,江西宜春文标乡(现属分宜)人,唐会昌三年(公元843年)状元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做过刺史。所到之处颇有文名,官誉亦佳,又因他作为唐相李德裕的得意门生,入仕后并未介入当时的“牛李党争”,故一直为人们所称道。

《题清远峡观音院二首》卢肇 翻译、赏析和诗意

中文译文:
题清远峡观音院二首
清潭洞澈深千丈,
危岫攀萝上几层。
秋尽更无黄叶树,
夜阑唯对白头僧。
风入古松添急雨,
月临虚槛背残灯。
老猿啸狖还欺客,
来撼窗前百尺藤。

诗意:
这首诗描述了一个僻静山谷中的观音院。清潭在洞穴中深不可测,险峻的山岩上攀爬着茂密的蔓藤。秋天已过,树上已经没有黄叶了。在夜晚的寂静中,唯有一位白发僧人与作者对话。风吹进古松间,雨变得更加猛烈。月亮照耀着空室的窗户,映衬着熄灭的灯尘。老猿和狖猴继续欺负游客,它们来到窗前摇动长长的山藤。

赏析:
这首诗有着山水景色和禅意的构思。作者通过描绘自然景观来表达对幽静和宁静的向往,并通过描述白头僧人与自己对话来表达对人文关怀的思考。诗中用笔简练、形象明了,通过对细节的描写,使诗情更加鲜活。整首诗以清新、宁静、孤独的意境为主线,展示了山谷中的观音院的景色和氛围,以及其中几个生活细节的感受。诗中使用了很多自然景物的描写,以及人物与自然的互动,使读者能够感受到作者对大自然和人类命运的关注。整个诗篇构思巧妙,意境深远,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来撼窗前百尺藤”全诗拼音读音对照参考

tí qīng yuǎn xiá guān yīn yuàn èr shǒu
题清远峡观音院二首

qīng tán dòng chè shēn qiān zhàng, wēi xiù pān luó shàng jǐ céng.
清潭洞澈深千丈,危岫攀萝上几层。
qiū jǐn gèng wú huáng yè shù, yè lán wéi duì bái tóu sēng.
秋尽更无黄叶树,夜阑唯对白头僧。
fēng rù gǔ sōng tiān jí yǔ, yuè lín xū kǎn bèi cán dēng.
风入古松添急雨,月临虚槛背残灯。
lǎo yuán xiào yòu hái qī kè, lái hàn chuāng qián bǎi chǐ téng.
老猿啸狖还欺客,来撼窗前百尺藤。

“来撼窗前百尺藤”平仄韵脚

拼音:lái hàn chuāng qián bǎi chǐ téng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来撼窗前百尺藤”的相关诗句

“来撼窗前百尺藤”的关联诗句

网友评论

* “来撼窗前百尺藤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来撼窗前百尺藤”出自卢肇的 《题清远峡观音院二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢