“寒入雁愁长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒入雁愁长”出自唐代项斯的《远水》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hán rù yàn chóu zhǎng,诗句平仄:平仄仄平仄。
“寒入雁愁长”全诗
《远水》
渺渺浸天色,一边生晚光。
阔浮萍思远,寒入雁愁长。
北极连平地,东流即故乡。
扁舟来宿处,仿佛似潇湘。
阔浮萍思远,寒入雁愁长。
北极连平地,东流即故乡。
扁舟来宿处,仿佛似潇湘。
分类:
《远水》项斯 翻译、赏析和诗意
《远水》是唐代诗人项斯创作的一首诗词,表达了诗人对远水的思念之情。
诗词的中文译文为:
远远的水面浸润天色,
在一旁生出晚霞光辉。
广阔的浮萍想念远方,
寒意渗入鸿雁的悲伤。
北极连着平地,
东流就是故乡。
船只栖宿的地方,
仿佛是湘水的样子。
诗意和赏析:
《远水》这首诗词以写景的方式描绘了远水的景色,抒发了诗人对故乡的思念之情。
诗中的“远水”象征了离故乡较远的地方,诗人通过描述远水浸润天色、生出晚霞光辉,以及广阔的浮萍思念远方等细腻的描写,展现了遥远地方的景色和与之相伴的诗人对故乡的思念之情。
诗中还表达了诗人对故乡的留恋之意。北极连着平地,东流即是故乡,诗人通过描述远水的方位,表达了对故乡的向往和渴望。
最后两句“扁舟来宿处,仿佛似潇湘”,描绘了诗人想象中船只停泊的地方,将其比作潇湘,表现出诗人对湘水的向往和眷恋。
整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,抒发了诗人对远水、故乡的思念之情,诗情隽永,令人回味。
“寒入雁愁长”全诗拼音读音对照参考
yuǎn shuǐ
远水
miǎo miǎo jìn tiān sè, yī biān shēng wǎn guāng.
渺渺浸天色,一边生晚光。
kuò fú píng sī yuǎn, hán rù yàn chóu zhǎng.
阔浮萍思远,寒入雁愁长。
běi jí lián píng dì, dōng liú jí gù xiāng.
北极连平地,东流即故乡。
piān zhōu lái sù chù, fǎng fú shì xiāo xiāng.
扁舟来宿处,仿佛似潇湘。
“寒入雁愁长”平仄韵脚
拼音:hán rù yàn chóu zhǎng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寒入雁愁长”的相关诗句
“寒入雁愁长”的关联诗句
网友评论
* “寒入雁愁长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒入雁愁长”出自项斯的 《远水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。