“知师在律堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“知师在律堂”出自唐代项斯的《寄坐夏僧》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhī shī zài lǜ táng,诗句平仄:平平仄仄平。
“知师在律堂”全诗
《寄坐夏僧》
坐夏日偏长,知师在律堂。
多因束带热,更忆剃头凉。
苔色侵经架,松阴到簟床。
还应炼诗句,借卧石池傍。
多因束带热,更忆剃头凉。
苔色侵经架,松阴到簟床。
还应炼诗句,借卧石池傍。
分类:
《寄坐夏僧》项斯 翻译、赏析和诗意
《寄坐夏僧》
夏天坐着有点长
知道师父在修行的地方
因为束带的热,让我更想起剃头时的凉爽
青苔渐渐爬满了经架
松树的阴影铺上了席子
我应该继续磨炼诗句
借卧在石头池边
诗意:
这首诗词描述了夏天坐着有些漫长的情景,作者通过师父修行的场景以及束带的热感觉和剃头时的凉爽回忆,表现了时间的流逝。青苔爬满了经架,松树的阴影铺上了席子,让人感觉到清凉和宁静。最后,作者提到自己要继续磨炼诗句,借卧在石头池边(可能是修行或者创作的场所)寄托着对自身的期望和努力。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言,描绘了一个安静、凉爽的夏季场景。作者运用对比的手法,让读者感受到夏日的炎热和烦躁,以及剃头时的凉爽和清爽。青苔爬满了经架,松阴覆盖了席子,给人一种清凉、宁静的感觉,与夏日的闷热形成了鲜明的对比。作者最后提到要继续磨炼诗句,借卧在石头池边,显示了他对自身进步和创作的追求。整首诗词以自然景物和个人情感的描写为主线,表达了对时间流逝和个人修行的思考,给读者留下了一种静谧而深思的感受。
“知师在律堂”全诗拼音读音对照参考
jì zuò xià sēng
寄坐夏僧
zuò xià rì piān cháng, zhī shī zài lǜ táng.
坐夏日偏长,知师在律堂。
duō yīn shù dài rè, gèng yì tì tóu liáng.
多因束带热,更忆剃头凉。
tái sè qīn jīng jià, sōng yīn dào diàn chuáng.
苔色侵经架,松阴到簟床。
hái yīng liàn shī jù, jiè wò shí chí bàng.
还应炼诗句,借卧石池傍。
“知师在律堂”平仄韵脚
拼音:zhī shī zài lǜ táng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“知师在律堂”的相关诗句
“知师在律堂”的关联诗句
网友评论
* “知师在律堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知师在律堂”出自项斯的 《寄坐夏僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。