“却羡渔樵侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

却羡渔樵侣”出自唐代马戴的《客行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què xiàn yú qiáo lǚ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“却羡渔樵侣”全诗

《客行》
唐代   马戴
路岐长不尽,客恨杳难通。
芦荻晚汀雨,柳花南浦风。
乱钟嘶马急,残日半帆红。
却羡渔樵侣,闲歌落照中。

分类:

作者简介(马戴)

马戴头像

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

《客行》马戴 翻译、赏析和诗意

诗词《客行》是唐代马戴创作的。以下是这首诗的中文译文:

路途迢迢漫无边,客人愁苦无法言。芦荻晚霞落滩上,柳花南岸风温暖。敲乱钟鸣马蹦跳,夕阳染红半片帆。我羡慕渔民和樵夫,他们在江边休闲歌颂。

这首诗传递了一种行走在陌生土地上时的孤独和思乡之情。路途漫长无尽,客人心中的思念无法排解。在黄昏时分,芦荻在滩涂上轻轻摇曳,岸边的柳花随风摇曳,这景象使客人想起了他对家乡的思念之情。一旦他听到乱敲的钟声,看到红色的夕阳照在半片帆上,他便心生羡慕,希望自己能过着渔樵的悠闲生活,自由自在地在江边歌颂自然美景。

这首诗以简洁而婉约的语言表达出了客人在旅途中的情感和对自由生活的向往。作者巧妙地运用了自然景物的描写,使读者能够感受到孤独、思乡和渴望的情感。通过描绘黄昏时的芦荻、柳花和夕阳,作者传递了一种对自然美景和自由生活的向往。整首诗意境深远,想象力丰富,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却羡渔樵侣”全诗拼音读音对照参考

kè xíng
客行

lù qí zhǎng bù jìn, kè hèn yǎo nán tōng.
路岐长不尽,客恨杳难通。
lú dí wǎn tīng yǔ, liǔ huā nán pǔ fēng.
芦荻晚汀雨,柳花南浦风。
luàn zhōng sī mǎ jí, cán rì bàn fān hóng.
乱钟嘶马急,残日半帆红。
què xiàn yú qiáo lǚ, xián gē luò zhào zhōng.
却羡渔樵侣,闲歌落照中。

“却羡渔樵侣”平仄韵脚

拼音:què xiàn yú qiáo lǚ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却羡渔樵侣”的相关诗句

“却羡渔樵侣”的关联诗句

网友评论

* “却羡渔樵侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却羡渔樵侣”出自马戴的 《客行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢