“骨销金镞在”的意思及全诗出处和翻译赏析

骨销金镞在”出自唐代马戴的《塞下曲二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ xiāo jīn zú zài,诗句平仄:仄平平平仄。

“骨销金镞在”全诗

《塞下曲二首》
唐代   马戴
旌旗倒北风,霜霰逐南鸿。
夜救龙城急,朝焚虏帐空。
骨销金镞在,鬓改玉关中。
却想羲轩氏,无人尚战功。
广漠云凝惨,日斜飞霰生。
烧山搜猛兽,伏道击回兵。
风折旗竿曲,沙埋树杪平。
黄云飞旦夕,偏奏苦寒声。

分类:

作者简介(马戴)

马戴头像

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

《塞下曲二首》马戴 翻译、赏析和诗意

《塞下曲二首》这首唐代的诗词由马戴创作,表现了边塞战争的残酷和壮烈。诗词的中文译文如下:
旌旗倒北风,霜霰逐南鸿。
夜救龙城急,朝焚虏帐空。
骨销金镞在,鬓改玉关中。
却想羲轩氏,无人尚战功。
广漠云凝惨,日斜飞霰生。
烧山搜猛兽,伏道击回兵。
风折旗竿曲,沙埋树杪平。
黄云飞旦夕,偏奏苦寒声。

这首诗的诗意是描绘了边塞战争的凄凉与壮烈。诗中的景象包括了北风吹倒旌旗、霜霰追逐南飞的鸿雁等,形象地表现出战争的残酷。诗人描写了夜间急救龙城,早晨焚烧虏帐房的情节,体现了战争的紧迫性和毁灭性。诗中还提到了士兵的牺牲和伤亡,以及屡次出手作战的艰辛。最后两句描述了黄云飞扬、寒冷的声音,给人以苦寒的感觉。整首诗以悲壮的笔调,表达了对战争悲剧和英勇战士的深深哀悼,同时也表达了对壮烈战争的赞美和抒发了对战争的思考。整首诗凝聚了边塞战争的残酷与壮烈,展现了诗人对战争的悲怆与反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骨销金镞在”全诗拼音读音对照参考

sāi xià qū èr shǒu
塞下曲二首

jīng qí dào běi fēng, shuāng sǎn zhú nán hóng.
旌旗倒北风,霜霰逐南鸿。
yè jiù lóng chéng jí, cháo fén lǔ zhàng kōng.
夜救龙城急,朝焚虏帐空。
gǔ xiāo jīn zú zài, bìn gǎi yù guān zhōng.
骨销金镞在,鬓改玉关中。
què xiǎng xī xuān shì, wú rén shàng zhàn gōng.
却想羲轩氏,无人尚战功。
guǎng mò yún níng cǎn, rì xié fēi sǎn shēng.
广漠云凝惨,日斜飞霰生。
shāo shān sōu měng shòu, fú dào jī huí bīng.
烧山搜猛兽,伏道击回兵。
fēng zhé qí gān qū, shā mái shù miǎo píng.
风折旗竿曲,沙埋树杪平。
huáng yún fēi dàn xī, piān zòu kǔ hán shēng.
黄云飞旦夕,偏奏苦寒声。

“骨销金镞在”平仄韵脚

拼音:gǔ xiāo jīn zú zài
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骨销金镞在”的相关诗句

“骨销金镞在”的关联诗句

网友评论

* “骨销金镞在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骨销金镞在”出自马戴的 《塞下曲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢