“陶性聊飞爵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陶性聊飞爵”出自唐代马戴的《同州冬日陪吴常侍闲宴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:táo xìng liáo fēi jué,诗句平仄:平仄平平平。
“陶性聊飞爵”全诗
《同州冬日陪吴常侍闲宴》
中天白云散,集客郡斋时。
陶性聊飞爵,看山忽罢棋。
雪花凝始散,木叶脱无遗。
静理良多暇,招邀惬所思。
陶性聊飞爵,看山忽罢棋。
雪花凝始散,木叶脱无遗。
静理良多暇,招邀惬所思。
分类:
作者简介(马戴)
《同州冬日陪吴常侍闲宴》马戴 翻译、赏析和诗意
《同州冬日陪吴常侍闲宴》
中天白云散,集客郡斋时。
陶性聊飞爵,看山忽罢棋。
雪花凝始散,木叶脱无遗。
静理良多暇,招邀惬所思。
译文:
白云散开在天空中,我们聚集在吴常侍的宅邸中。
我们陶醉于无拘无束的欢乐,忽然看到山峦,便罢下了棋局。
雪花刚开始散落,树叶纷纷落下不剩一片。
静谧的环境下我们有充足的闲暇,邀请彼此共享美好的思绪。
诗意和赏析:
这首诗是唐代马戴创作的一首描写冬日闲暇时光的诗。诗人以同州冬日的景色为背景,描绘了与吴常侍共度闲暇时光的情景。
诗中通过描绘白云散开、看山罢棋、雪花纷飞、木叶脱落等冬日景观,营造出寒冷静谧的氛围。而诗人与吴常侍在此环境下相聚,陶醉于无拘无束的欢乐。诗人表达了在冬日闲暇时光中,人们可以摆脱琐事纷扰,享受宁静自在的境界,邀请彼此共同分享这种惬意。
整首诗以简洁明了的语言展示了冬日闲暇的美好,诗人通过描绘自然景观与人情的交融,表达了对自由自在、宁静平和生活的向往。这首诗通过细腻的描写,传递了一种宁静温暖的心境,使读者感受到冬日闲暇时光中的平静与舒适。
“陶性聊飞爵”全诗拼音读音对照参考
tóng zhōu dōng rì péi wú cháng shì xián yàn
同州冬日陪吴常侍闲宴
zhōng tiān bái yún sàn, jí kè jùn zhāi shí.
中天白云散,集客郡斋时。
táo xìng liáo fēi jué, kàn shān hū bà qí.
陶性聊飞爵,看山忽罢棋。
xuě huā níng shǐ sàn, mù yè tuō wú yí.
雪花凝始散,木叶脱无遗。
jìng lǐ liáng duō xiá, zhāo yāo qiè suǒ sī.
静理良多暇,招邀惬所思。
“陶性聊飞爵”平仄韵脚
拼音:táo xìng liáo fēi jué
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“陶性聊飞爵”的相关诗句
“陶性聊飞爵”的关联诗句
网友评论
* “陶性聊飞爵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陶性聊飞爵”出自马戴的 《同州冬日陪吴常侍闲宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。