“洁白心虽识”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洁白心虽识”全诗
薄薄流澌聚,漓漓翠潋平。
暗沾霜稍厚,回照日还轻。
乳窦悬残滴,湘流减恨声。
即堪金井贮,会映玉壶清。
洁白心虽识,空期饮此明。
分类:
作者简介(马戴)
《府试水始冰》马戴 翻译、赏析和诗意
《府试水始冰》是唐代诗人马戴创作的一首诗词。诗中描绘南池水开始结冰,北地的气温渐渐降低,只能凝聚成一层很浅的冰。水面上的细小湍流,在阳光的照射下呈现出翠绿色的闪烁。尽管结了薄薄一层冰,但不觉得很厚,较轻的太阳照射下,冰面看上去又变得更薄了。冰上还悬挂着凝结的水滴,南湖的水流减少了,没有了潺潺的声音。本可用来贮存金井和玉壶的清水,却只能用来慰藉心灵。诗人特意描绘这冰晶般洁白的心灵,却只能饮这透明的冰水,暗含着对现实的无奈和淡泊人世的思考。
中文译文:
南池寒色动,
北陆岁阴生。
薄薄流澌聚,
漓漓翠潋平。
暗沾霜稍厚,
回照日还轻。
乳窦悬残滴,
湘流减恨声。
即堪金井贮,
会映玉壶清。
洁白心虽识,
空期饮此明。
诗意和赏析:
《府试水始冰》以水冰形象勾勒出了一些寓意,通过描写冰与水的转化,表达了作者对人生的思考。整首诗以冰的形象饱含深意,通过细腻的描写来展示人生的苦难和无奈。作者所感受到的冰水,既映照着内心的洁白,又表达了对世事的淡然,体现了一种超然物外的心境。
诗中通过对南池寒色、北陆岁阴等描写,展现了季节的变化以及世事的无常,暗示了人生的无常和坎坷。诗人以水冰景象来比喻沉浸于尘世中的人们,暴露了人们在现实中的困顿,对现实的无奈。虽然诗中的冰洁白美丽,但只是暂时的美丽,它只是一层浅浅的薄冰,面对阳光的照射,冰面变得更薄了,这一切表达了人生中的儿戏和无常。
最后,诗人将清澈剔透的冰水与洁白心灵对照。虽然冰水洁白,但它并不能满足内心的幸福和追求,只能用来寄托心灵的思考和有一种自得其乐的境界。整首诗以冰水为媒介,表达了作者对人生的淡泊和超然态度,意境深邃,令人回味。
“洁白心虽识”全诗拼音读音对照参考
fǔ shì shuǐ shǐ bīng
府试水始冰
nán chí hán sè dòng, běi lù suì yīn shēng.
南池寒色动,北陆岁阴生。
báo báo liú sī jù, lí lí cuì liàn píng.
薄薄流澌聚,漓漓翠潋平。
àn zhān shuāng shāo hòu, huí zhào rì hái qīng.
暗沾霜稍厚,回照日还轻。
rǔ dòu xuán cán dī, xiāng liú jiǎn hèn shēng.
乳窦悬残滴,湘流减恨声。
jí kān jīn jǐng zhù, huì yìng yù hú qīng.
即堪金井贮,会映玉壶清。
jié bái xīn suī shí, kōng qī yǐn cǐ míng.
洁白心虽识,空期饮此明。
“洁白心虽识”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。