“鹤怨宝琴弦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤怨宝琴弦”全诗
今日东方至,鸾销珠镜前。
水流衔砌咽,月影向窗悬。
妆匣凄馀粉,熏炉灭旧烟。
晚庭摧玉树,寒帐委金莲。
佳人不再得,云日几千年。
分类:
作者简介(杨炯)
杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。
《和崔司空伤姬人》杨炯 翻译、赏析和诗意
《和崔司空伤姬人》
昔时南浦别,鹤怨宝琴弦。
今日东方至,鸾销珠镜前。
水流衔砌咽,月影向窗悬。
妆匣凄馀粉,熏炉灭旧烟。
晚庭摧玉树,寒帐委金莲。
佳人不再得,云日几千年。
中文译文:
往昔别离南浦边,孤鹤为琴声而怨嗟。
如今新郎来自东方,凤凰在珠镜前销烟。
水流从砌石缝中咽喉,月光从窗中倾泻而悬。
妆匣中只残留了凄美的粉末,熏炉中烟尘早已消散。
晚夜花园中玉树凋谢痛心,寒帐中金莲挂着忧怜。
美人再难相见,如云日已逝去千年。
诗意和赏析:这首诗词是唐代杨炯创作的,描述了离别之后情人重逢的情景。词意深沉抒情,以巧妙的比喻和意象,表达出诗人对离别时刻的怀念和对重逢的愉悦之情。诗人通过鹤怨宝琴弦、鸾销珠镜前等形象的描绘,烘托出诗人心里的痛苦和焦虑。水流衔砌咽、月影向窗悬等语言手法,生动地展现了重逢的喜悦和激动。妆匣凄馀粉、熏炉灭旧烟等细腻的描写,凸显出离别带来的伤感和时光的消逝。最后两句“佳人不再得,云日几千年”,用简练而含蓄的语言,表达了诗人对永远不能重逢的遗憾之情。整首诗词既表达了离别的伤感,又展示了再次相逢的喜悦,体现了人们在长久的困苦和等待之后心灵所获得的酬答和宽慰。
“鹤怨宝琴弦”全诗拼音读音对照参考
hé cuī sī kōng shāng jī rén
和崔司空伤姬人
xī shí nán pǔ bié, hè yuàn bǎo qín xián.
昔时南浦别,鹤怨宝琴弦。
jīn rì dōng fāng zhì, luán xiāo zhū jìng qián.
今日东方至,鸾销珠镜前。
shuǐ liú xián qì yàn, yuè yǐng xiàng chuāng xuán.
水流衔砌咽,月影向窗悬。
zhuāng xiá qī yú fěn, xūn lú miè jiù yān.
妆匣凄馀粉,熏炉灭旧烟。
wǎn tíng cuī yù shù, hán zhàng wěi jīn lián.
晚庭摧玉树,寒帐委金莲。
jiā rén bù zài dé, yún rì jǐ qiān nián.
佳人不再得,云日几千年。
“鹤怨宝琴弦”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。